Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «puisqu'ils n'avaient pas encore » (Français → Néerlandais) :
En 1917, le gouvernement Britannique, espérant gagner le soutien des populations juives, émit la Déclaration Balfour, promettant, je cite L'établissement en Palestine d'un refuge national pour les Juifs , une promesse culottée sachant que la Palestine était encore techniquement Ottomane, puisqu'ils n'avaient pas encore perdu la.
In 1917, hoopte de Britse overheid de steun van de Joden te verkrijgen door de 'Balfour-verklaring' die het volgende beloofde: Het in Palestina te vestigen nationale thuis voor de Joodse bevolking , een gewaagde belofte aangezien Palestina nog steeds deel was van het Ottomaanse Rijk omdat zij de Eerste Wereldoorlog nog niet verloren hadden.
Évidemment, encore la curiosité, et le côté scientifique. C'était tout ça. C'était l'aventure, C'était la curiosité. C'était l'imagination. Et ce fut une expérience qu'Hollywood ne pouvait pas me donner. Parce que, vous savez, je pouvais imaginer une créature, et on pouvait créer un effe
t visuel pour elle. Mais je ne pouvais pas imaginer ce que je voyais par cette fenêtre. Et lors de certaines de nos expéditions ultérieures j'ai vu des créatures à proximité des cheminées hydrothermales et parfois des choses que je n'avais jamais vues
...[+++]avant, parfois des choses que personne n'avait jamais vues auparavant, qui n'avaient jamais encore été décrites par la science au moment où nous les avons vues et filmées.
Natuurlijk, de nieuwsgierigheid, de wetenschapscomponent ervan. Het was alles. Het was avontuur Het was nieuwsgierigheid. Het was verbeelding En het was een ervaring die Hollywood me niet kon geven. Omdat, weet je, ik me een wezen kon verbeelden en we konden daar een 'visual effect' voor creëren. Maar ik kon me niet verbeelden wat ik zag uit dat raam. Naarmate we een aantal van onze volgende expedities deden zag ik wezens bij hydrothermale bronnen en soms dingen die ik nog nooit eerder had gezien soms dingen die nog niemand ooit eerder had gezien
, die daadwerkelijk niet beschreven waren door de wetenschap op het moment dat we ze zagen en
...[+++] ze vastlegden.Puisqu'ils y avaient mis tant d'efforts.
Ze staken er meer moeite in.
Dunne et Raby - Tonny Dunne et Fiona Raby - ont fait une série d'objets sur l'angoisse et la paranoïa. Comme ce
meuble qui est fait dans le même bois que le parquet, qui
permet de se cacher puisqu'il disparaît complèt
ement. Ou encore mieux, ce champignon atomique qu'on peut prendre dans ces bras - ce qui m'a valu un article dans le Bulletin des Scientifiques Nucléaires des États-Unis. Je ne crois pas que c'était déjà arrivé au MoMa. Ou ce fauteuil de F
...[+++]araday, qui est censé vous protéger des radiations.
Dunne en Raby -- Tony Dunne en Fiona Raby -- hebben een serie van objecten gemaakt over onze angst en paranoia. Zoals dit schuilplaats-meubilair dat van hetzelfde hout gemaakt is als uw vloer, zodat het geheel verdwijnt en u zich kunt verstoppen. Of, nog beter, deze knuffelbare nucleaire paddestoel - waarmee ik een artikel in het bulletin van nucleaire wetenschappers van de VS kreeg. Ik geloof niet dat dit al eens is voorgekomen bij het MoMa. Of deze Faraday stoel die je tegen straling moet beschermen.
Les vitamines n'avaient pas encore été inventées.
Vitaminen waren niet uitgevonden.
Je ne pouvais pas l'appeler sur son portable parce que c'était en 1991, et les extra-terrestres ne nous avaient pas encore apporté cette technologie.
Ik kon haar niet mobiel bellen, want dit was 1991, en de buitenaardse wezens hadden ons die technologie nog niet gegeven.
Je pensais que les cellules souches étaient une bonne alternative, mais elles n'avaient pas encore atteint un développement qui me permettait d'en bénéficier.
Ik dacht dat stamcellen een optie waren, maar die techniek was nog niet zover gevorderd, dat ze iets voor mij kon betekenen.
Ils n'avaient pas encore inventé la prise électrique.
Ze hadden het stopcontact nog niet uitgevonden.
celles-ci n'avaient pas encore une compréhension totale de ce phénomème.
Maar toch ontbrak nog een volledig wiskundig begrip van dit fenomeen.
Gardez en mémoire qu'à l'époque le web et les téléphones portables n'avaient pas encore été inventés.
Hou in gedachten dat er toentertijd nog geen smartphones of internet waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puisqu'ils n'avaient pas encore ->
Date index: 2024-09-22