Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "puis on rassemble des faits " (Frans → Nederlands) :
Je dirais que le modèle qu'il faut retenir n'est pas celui où l'on est ignorant au départ, puis on rassemble des faits, et on devient savant.
Het juiste model voor ons is dus niet dat we onwetend starten en dan wat feiten verzamelen en op die manier kennis vergaren.
N
ous avons donc eu beaucoup de cet élan et cette énergie ce qui nous a aidé à faire l'expérience d'un événement principal
mondial que nous a fait le 12/12/12, en nous basant sur l'expérience tirée de 10/1
0/10, où nous avons rassemblé en fait 700 personne
s dans le New Jersey au Centre des
sciences Liberty et puis ...[+++] des gens dans 39 pays du monde entier dans les sites du Caire, Lima, Shanghai, Auckland qui sont réunis et ont participé à cette expérience, nous avons eu plus de 2 000 collaborateurs de J & J qui se sont rassemblés.
We kregen veel momentum en energie die ons hielpen bij ons wereldevenement dat we hielden op 12/12/12 -- we gingen verder op ons 10/10/10-elan -- waar we 700 mensen samenbrachten in New Jersey in het Liberty Science Centre. Mensen van 39 verschillende landen rond de wereld, kwamen in plaatsen zoals Caïro, Lima, Shanghai, Auckland samen, om deel uit te maken van de ervaring. We hadden meer dan 2000 J& J-medewerkers die samenkwamen.
C'est bien mieux que tout le monde s'isole, génère ses propres idées libéré des distorsions de la dynamique de groupe, puis se rassemble en équipe pour échanger dans un environnement bien géré et partir de là.
Iedereen kan beter op zijn eentje zijn eigen ideeën gaan voortbrengen, los van de distorties van groepsdynamica, en dan samenkomen als team om ze door te praten in een goed beheerde omgeving, om van daar weer verder te gaan.
Alors si je vous raconte tout ça, c'est parce que comme l'a dit Sonia tout à l'heure, tout
ça, ça pèse lourd, donc dès l'enfance j'ai été programmée, peut-être même conçue pour l'ex
cellence. Donc j'ai fait les grandes écoles : Mines de Paris, MBA à l'INSEAD, j'ai fait le conservatoire de musique, alors pas aussi brillamment que Zahia, je pianote
malheureusement, et puis j'ai aussi fait du sport de compétition, j'ai même été mannequ
...[+++]in, oui, ça peut vous faire rire, mais c'est vrai.
Ik vertel jullie dit omdat, zoals Sonia daarnet al zei, dit allemaal zwaar weegt. Van kindsbeen af werd ik voorbereid, misschien wel verwekt met het oog op excellentie. Ik heb de Grandes Écoles gedaan: Mines de Paris, MBA op INSEAD, het muziekconservatorium, zij het niet zo briljant als Zahia, ik pingel wat op de piano, ik heb aan competitiesport gedaan, ben zelfs mannequin geweest - grappig misschien, maar het is echt waar.
J'ai entendu l'astronaute Joe Allen expliquer comment il avait du apprendre tout ce qu'il pouvait sur son système de support de vie et puis comment il avait fait tout ce qui était en son pouvoir pour en prendre soin. Et puis il a montré cela et il a dit: système de support de vie . Nous devons apprendre tout ce que nous pouvons sur ce système et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour en prendre soin.
Ik hoorde astronaut Joe Allen uitleggen hoe hij al het mogelijke had moeten leren over zijn levensonderhoudsysteem en daarbij al het mogelijke deed om dat systeem te onderhouden. Toen wees hij dit aan en zei: Levensonderhoudsysteem. We moeten er al het mogelijke over leren en er al het mogelijke aan doen om het te onderhouden.
Alors j'ai décidé de faire ces rendus très simple, qu'on prend d'abord pour un dessin au trait. Vous savez, quelque chose de très - et puis je l'ai fait avec du fil de fer.
Dus besloot ik heel eenvoudige weergaven te maken, die je eerst opvat als een lijntekening. Maar ik maakte die met draad.
Ensuite, le processus sur la rive prend environ 3 ou 4 jours, et puis, quand c'est fait, on remet la plaque sur le puits de maintenance, on recouvre de sable, et on l'oublie complètement.
Het proces neemt ongeveer drie, vier dagen in beslag, dan gaat het putdeksel erop, zand erover, en iedereen vergeet het.
Et puis, les femmes ont fait un choix, ce n'est en aucun cas notre problème.
Bovendien hebben die vrouwen ervoor gekozen, dus het is ook helemaal niet ons probleem.
Puis la pollution a fait des ravages, surtout, à cause des eaux usées non traitées et des rejets chimiques des activités comme le tannage.
Maar dan eist de vervuiling haar tol, voornamelijk door onbehandeld rioolwater en het lozen van chemische stoffen van bij voorbeeld leerlooierijen.
À San Ramon, en Californie, ils ont publié une appli pour iPhone dans laquelle ils permettent à tout un chacun de se déclarer comme qualifié pour effectuer un massage cardiaque, puis quand quelqu'un fait un infarctus, vous recevez une notification, pour que vous puissiez vous précipiter vers la personne et lui délivrer de la RCP.
In San Ramon, California, publiceerden ze een iPhone-app waarin wij kunnen zeggen dat we een EHBO-opleiding hebben gehad, en als iemand een hartaanval heeft, krijg je een bericht zodat je naar de persoon kan snellen om te reanimeren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puis on rassemble des faits ->
Date index: 2022-06-16