Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "puis l'année suivante " (Frans → Nederlands) :
Et puis l'année suivante, on recommence.
Het volgende jaar beginnen we gewoon opnieuw.
Cette étude a suivi près de 1 000 adultes aux États-Unis, âgés de 34 à 93 ans. Ils ont commencé l'étude en demandant : « Quelle quantité de stress avez-vous connue l'année dernière ? » Ils ont également demandé : « Combien de temps avez-vous passé à aider vos amis, vos voisins, et les personnes autour de vous ? » Puis ils ont utilisé les archives publiques durant les cinq années suivantes pour savoir qui était mort.
Het volgde 1000 volwassenen in de VS tussen de 34 en 93 jaar. De eerste vraag was: Hoeveel stress ondervond je het afgelopen jaar? Ze vroegen ook: Hoeveel tijd spendeer je met het helpen van vrienden en buren, en mensen in je gemeenschap? Ze gebruikten publieke gegevens van de volgende vijf jaar om sterfgevallen op te volgen.
On sait également qu'actuellement, on passe à peu près les 25 premières années de notre vie à apprendre. Puis les 40 années suivantes sont réservées pour le travail.
Er is ook de wetenschap dat we tegenwoordig ongeveer de eerste 25 jaar van ons leven aan leren besteden. Dan zijn er nog eens 40 jaar die voor werken zijn gereserveerd.
Durant les deux prochaines années, je vais concevoir un programme complet puis le mettre en œuvre les dix années suivantes -- aidé, bien sûr, par beaucoup d'autres personnes.
Dat is mijn job voor de komende twee jaar, een masterplan ontwerpen en het de 10 jaar erna implementeren samen met vele andere mensen.
Et puis, bien sûr, l'année suivante, ils réapparaissent massivement.
En natuurlijk komt het het volgende jaar in alle hevigheid terug.
Pendant les 18 années suivantes, rien ne changea, et puis en 1967, Israël et plusieurs Etats arabes entrèrent de nouveau en guerre.
De 18 jaar daarna veranderde er territoriaal niets maar toen, in 1967, brak er tussen Israël en verschillende Arabische landen oorlog uit.
Mais alors Lorna tomba sur une référence à un article qui avait été publié en allemand en 1944, l'année suivant l'article de Kanner, puis qui fut oublié, enterré avec les cendres d'une époque terrible dont personne ne voulait se souvenir, ni y penser.
Maar toen vond Lorna een verwijzing naar een document dat in 1944 in het Duits werd gepubliceerd. Het jaar na Kanners paper, en dan vergeten, begraven met de as van een verschrikkelijke tijd die niemand zich wilde herinneren of aan denken.
Il y a des risques à agir et des risques à ne pas agir, car il y a eu des dizaines de personnes sauvées par cette technologie puis nous y avons réfléchi pendant les 20 années suivantes.
Iets doen heeft zijn risico's en iets niet doen ook, want er zijn eerst een tiental mensen door deze technologie gered en vervolgens hebben we het eerst eens 20 jaar aangezien.
Puis les 18 années suivantes, il a presque triplé.
En gedurende de daaropvolgende 18 jaar zijn die bijna verdrievoudigd.
Mais bon, l'évolution de notre espèce a pris des centaines de milliers d'années, et puis en travaillant par interaction, l'évolution a utilisé, essentiellement, l'espèce qui créait des technologies pour passer à l'étape suivante, et ça a été les premiers pas dans l'évolution technologique.
Maar goed, de evolutie van onze soort heeft honderdduizenden jaren geduurd, en dan door interactie, toegepaste evolutie, in feite, de technologie ontwikkelende soort die de volgende stap zet, dat waren de eerste stappen in technologische evolutie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puis l'année suivante ->
Date index: 2023-07-12