Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «proviennent d'une communauté » (Français → Néerlandais) :

Comme l'un d'eux le dit : « A Cuba, nous sommes formés à fournir des soins de qualité avec un minimum de moyens. Alors quand je vois tous les moyens disponibles ici, et que vous me dites que c'est impossible, je sais que c'est faux. Non seulement j'en ai été témoin, mais je l'ai moi-même expérimenté. » Les diplômés de l'ELAM, certains venant d'ici-même, de Washington et Baltimore, proviennent des familles les plus démunies. Ils viennent offrir la santé et l'éducation, et sont les porte-parole pour leur communauté.

Zoals een alumnus zei, in Cuba wordt ons geleerd om hoogstaande zorg te bieden met beperkte middelen. Wanneer ik de hoeveelheid middelen hier zie en je me vertelt dat het onmogelijk is, dan weet ik dat dit niet waar is. Ik heb niet alleen gezíen dat het werkt, maar ik heb het werk zelf gedaan. ELAMs alumni, waarvan sommigen hier uit D.C. en Baltimore komen, komen van onder de allerarmsten om welzijn, onderwijs en een stem te bieden voor hun gemeenschap.
https://www.ted.com/talks/gail (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Où former les médecins du monde ? A Cuba. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gail (...) [HTML] [2016-01-01]
Waar leiden we de artsen voor deze wereld op? Cuba. - TED Talks -
Waar leiden we de artsen voor deze wereld op? Cuba. - TED Talks -


sont faîtes par des utilisateurs anonymes. C'est quelque chose de très important à comprendre, la vaste majorité des publications qui vont sur le site proviennent d'une communauté très proche de peut-être 600 à 1000 personnes

door anonieme gebruikers wordt gedaan. Het is echt belangrijk dat je dat begrijpt. De grote meerderheid van de bewerkingen op de website worden gemaakt door een heel hechte gemeenschap van misschien wel 600 tot 1.000 mensen
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -




D'autres ont cherché : proviennent     pour leur communauté     site proviennent     proviennent d'une communauté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proviennent d'une communauté ->

Date index: 2022-04-30
w