Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "propos de l'objet " (Frans → Nederlands) :
Mais dans ce cas-ci, ce n'est pas à propos -- ce n'est pas à propos de l'auteur, du livre ou du film ou même de l'histoire, c'est uniquement à propos de l'objet lui-même.
Maar in dit geval gaat het niet om de auteur, niet om het boek, de film of het verhaal, het gaat om het voorwerp zelf.
Ceci fut publié après sa mort. Il s'
agit de ses notes à propos de machines autoreproductrices. Comment enclencher ces machines de manière à les faire se reproduire. Trois personnes se penchèrent sur le sujet : Baricelli imagina le concept
de code en tant qu'objet vivant. Von Neumann découvrit comment construire ces machines. Aux dernières nouvelles, 4 millions de ces machines de von Neumann sont construites chaque jour. Et Julian Bigelow qui mourut il y a 10 jours. Cet article est son éloge nécrologique. Il était le lien manquant, l'i
...[+++]ngénieur qui trouva comment assembler ces tubes électroniques et les faire fonctionner.
Dit werd gepubliceerd na zijn dood: zijn
soort van onvoltooide notities over zelf-reproducerende machines. Wat er voor nodig is om de machines op weg te helpen naar waar ze beginnen te reproduceren. Er waren eigenlijk drie mensen voor nodig: Barricelli had het concept van de code als een levend iets. Von Neumann zag hoe je de machines kon bouwen. En nu, laatste telling, vier miljoen van deze von Neumann machines worden gemaakt om de 24 uur. En Julian Bigelow, die 10 dagen geleden overleed -- dit is het overleidensbericht van John Markoff's voor hem -- Hij was de belangrijke ontbrekende schakel, de ingenieur die kwam en wist hoe die vacuü
...[+++]m buizen samen te stellen en te laten werken.Neil Gershenfeld, professeur au MIT, a propos des Fab Labs— un laboratoire abordable permettant aux utilisateurs de construire les objets dont ils ont besoin, avec des outils digitaux et analogiques. Une idée simple, des résultats étonnants.
Neil Gershenfeld, hoogleraar aan MIT, vertelt over zijn Fab Lab — een relatief goedkoop lab waarin mensen dingen kunnen bouwen die ze nodig hebben, gebruik makend van digitale en analoge gereedschappen. Een simpel idee met indrukwekkende resultaten.
Il y a 300 ans quelqu'un écrit une loi à propos de papiers dans votre maison à un moment donné où les papiers et les livres étaient des objets de luxe et la moitié de la population, illettrée et maintenant cela s'applique à des millions de fichiers intangibles sur votre téléphone Qui, au total, enregistre chaque détail de votre vie.
Driehonderd jaar geleden schreef iemand een wet over papier in je huis in een tijd waarin papier en boeken luxe artikelen waren en de helft van de bevolking analfabeet was. En dan is het toegepast op miljoenen immateriële bestanden op je telefoon die, gezamenlijk, elk detail van je leven opslaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
propos de l'objet ->
Date index: 2023-12-02