Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prochaine 'histoire " (Frans → Nederlands) :
Et je veux conclure en vous demandant quelle sera la prochaine histoire où figurera cet objet.
Ik wil eindigen met jullie te vragen wat het volgende verhaal zal zijn waarin dit object zal figureren.
J'imagine que la question ultime est : quelle sera votre prochaine histoire ?
Dus de laatste vraag is als volgt: Wat wordt het volgende verhaal waarin jij binnenstapt?
L'unique règle c’est que nous n’avons pas à avoir d’idée préconçue de la prochaine histoire.
De enige regel is, dat we geen idee hebben hoe het volgende verhaal eruitziet.
(Rires) La prochaine 'histoire s'intitule « La Collection Haverpiece » Un entrepôt quelconque que l'ont peut apercevoir depuis le nord de l'autoroute de Prykushko, est le lieu de conservation temporaire de la Collection Haverpiece de fruits secs européens.
(Gelach) Het volgende verhaal heet De Haverpiece Verzameling Een onopvallend magazijn, zichtbaar voor een moment vanaf de noordelijke rijbanen van de Prykushko snelweg, fungeert als tijdelijke rustplaats voor de Haverpiece collectie van Europees gedroogd fruit.
Donc je vais vous montrer quelques-uns de mes montages préférés de We Feel Fine . Ce sont des images qui ont été construites automatiquement. Je me sens comme casé en diagonale dans un monde parallèle. (Rires) J'ai embrassé beaucoup d'autres gars, et ce n'était pas bien, les baisers étaient brouillons et incorrects, mais embrasser Lucas semble beau et presque spirituel. Je sens grandir mon cancer. Je me sens jolie. Je me sens maigrichonne, mais je ne le suis pas. J'ai 23 ans, et je me remets de ma dépendance aux méthamphétamines et à l'héroine, et je me sens bénie d'être en vie. Je suis impatient de les voir concourir pour la première foi
s à Daytona le mois prochain, parce qu ...[+++]e je ressens un besoin de vitesse. (Rires) Je me sens classe. Je me sens tellement sexy avec cette nouvelle perruque. Comme vous pouvez le voir, We Feel Fine recueille des histoires personnelles à petite échelle. Parfois des histoires d'à peine deux ou trois mots. Et ainsi, défiant la notion de ce qu'est une histoire. Et depuis peu, je m'intéresse plus à explorer plus profondément une seule histoire.
Hier zijn enkele van mijn favoriete montages uit 'We voelen ons goed'. Dit zijn de beelden die automatisch tot stand komen. Ik voel me schuin geparkeerd in een parallel universum. (Gelach) Ik heb vele andere jongens gekust, en dat voelde niet goed, de kussen waren rommelig en slecht, maar Lucas kussen voelt mooi en haast spiritueel. Ik voel mijn kanker groeien. Ik voel me mooi. Ik voel me dun, maar ik ben het niet. Ik ben 23 en een ex methadon- en heroïnejunk, en ik voel me gezegend dat ik nog leef. Ik kan niet wachten om ze voor het eerst te zien racen in Daytona volge
nde week, want ik voel behoefte aan snelheid. (Gelach) Ik voel me bru
...[+++]taal. Ik voel me zo sexy met mijn nieuwe pruik. Zoals je ziet, verzamelt 'We voelen ons goed' persoonlijke verhalen op mini-schaal. Soms zijn de verhalen maar 2 of 3 woorden lang. Ze vormen zelfs een uitdaging van de notie van wat je als 'verhaal' kan beschouwen. Recent kreeg ik interesse in dieper duiken in één enkel verhaal.Il serait utile que l'humanité s'habitue à ne penser que le présent n'est que la semaine prochaine ou le trimestre prochain, mais vous voyez, les 10 000 prochaines années et les 10 000 dernières années -- ce qui en fait représente l'histoire de la civilisation jusqu'à présent.
Het zou helpen als de mensheid niet slechts aan het NU denkt in termen van volgende week en volgend kwartaal, maar de komende 10.000 jaar, en ook de vorige -- zo'n beetje de beschavingsgeschiedenis tot dusver.
Merci pour avoir regarder. Je vous
verrais la semaine prochaine. Crash Course est dériger et produit par Stan Muller. Notre superviseur de scripte est Meredith Danko. Notre productrice associé est Danica Johnson L'émission est é
crit par mon prof d'histoire secondaire, Raoul Meyer, et par moi Notre équipe graphique est Thought Bubble. La phrase de la semaine la semaine dernière était une fin à l'histoire. Si vous voulez deviner la phrase de la semain ou suggerer des phrases pour l'avenir, vous pouvez le fair dans les commentaires, où v
...[+++]ous pouvez aussi demander des questions sur le vidéo qui serront répondu par notre équipe d'historiens. Si vous aimez Crash Course, Soyez certain que vous souscrisez Merci d'avoir regarder, comme nous disons chez-moi, n'oublier pas que l'histoire sera gentil vers moi car j'ai l'intention de l'écrire.
bedankt voor het kijken. tot d
e volgende week. Crash Course wordt geproduceerd en geregiseerd door Stan Muller. Onze script supervisor is Meredith Danko. Onze associate producer is Danica Johnson. De show is geschreven door mijn geschiedenisleraar op de middelbare school, Raoul Meyer, en mijzelf, en ons grafisch team is Thought Bubble. Vorige week was het gezegde van de week “een einde aan de geschiedenis.” als je het gezegde van deze week wil raden of een toekomstige voorstellen, dan kan je dat doen in de comments, waar je ook vragen kunt stellen over de video van vandaag, die dan beantwoord worden door ons team van geschiedkundigen. Al
...[+++]s je Crash Course leuk vind subscribe dan. Bedankt voor het kijken, en zoals ze dat in mijn stad zeggen: Vergeet niet om geweldig te zijn! [einde]Dans les deux prochaines décennies, nous allons faire face à deux transformations fondamentales qui détermineront si les cent prochaines années sont le meilleur ou le pire siècle de l'histoire.
Voor ons staan twee decennia met twee fundamentele veranderingen die bepalen of de volgende eeuw de beste of de slechtste eeuw ooit zal worden.
Mais comme dans toute entreprise historique, les nouvelles découvertes vont modifier l'histoire dans les années à venir, alors attendez vous à ce que les grandes histoires des dix ou vingt prochaines années à venir soient très différentes de celle d'aujourd'hui.
Maar zoals in elk historisch streven, zullen nieuwe ontdekkingen het verhaal in de komende jaren veranderen, dus verwacht dat de grote geschiedenissen van 10 of 20 jaar van nu er heel anders uit gaan zien dan die van vandaag.
Tout allait bien jusqu'à ce que j'ai environ 26 ans, et que j'aille voir un film appelé Court-Circuit . Oh, certains d'entre vous l'ont vu. Et apparemment, il est en train d'être refait en ce moment et il va sortir l'année prochaine. C'est l'histoire d'un robot expérimental qui est électrocuté et prend vie.
Alles was oké, tot ik ongeveer 26 was. Ik ging naar een film met de titel Short Circuit . Sommigen van jullie hebben hem gezien. Ik hoor dat hij op dit moment overgedaan wordt en volgend jaar uitkomt. Het is het verhaal van een experimentele robot die geëlektrocuteerd wordt en tot leven komt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prochaine 'histoire ->
Date index: 2022-09-03