Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "premier mois c'était " (Frans → Nederlands) :
Au cours du premier mois, c'était l'étendue du vocabulaire de Gabby.
Dat was Gabby’s volledige woordenschat in die eerste maand.
Donc, aussi humiliant
et pourri que ça l'était — et croyez-moi, c'était plus que pourri ! Je serais allé sur place, et j'étais déjà, comment dire, un mec connu , non? Et tout le monde pensait que j'étais bon. Mais sur ce nouveau terrain, je ne valais rien! Les gens auraient dit: « Oh, il est tout... Oh, qu'est-ce qui est arrivé à Mullen ? » (Rires) (Rit) Donc, j'ai mis ma fierté dans ma poche et j'ai recommencé à zéro. Voici quelques figures que j'ai commencé à travailler sur ce nouveau terrain. (Bruits de ska
teboard) Encore une fois, on remarque l'infl ...[+++]uence déterminante du freestyle qui m'a fait — Oh, celui-là ? Je crois que c'est la chose la plus difficile que j'aie jamais faite.
Dus, zo vernederend en ellendig als het was -- en geloof me: het was ellendig! Ik ging naar skateboard-plekken en ik was al een 'beroemdheid', niet? Iedereen vond me goed. Maar op dit nieuwe terrein stelde ik niks voor. Mensen zeiden: O, kijk nou... wat is er met Mullen gebeurd? (Gelach) (Lacht) Vernederend als het was. Ik begon opnieuw. Hier zijn wat tricks die ik begon te introduceren. (Skateboard-geluiden) Hier zijn wat tricks die ik begon te introduceren. (Skateboard-geluiden) Nogmaals, er is die onderliggende invloed van freestyle. O, die daar... Dat is zo'n beetje het moeilijkste wat ik ooit gedaan heb.
J'ai travaillé dans les mines et
j'ai réalisé que c'était un monde invisible. Et j'ai voulu, par des appareils couleur et grands formats, et de très grands tirages, créer un ensemble de travaux qui, d'une certaine façon, sont devenus les symboles de notre utilisation des paysages, de notre utilisation de la terre. Pour moi, c'était un élément clef, le fait que ce médium qu'e
st la photographie, nous permette de contempler ces
paysages, m'a fait penser qu'elle é ...[+++]tait le médium idéal pour faire ce type de travail. Après 17 ans passés à photographier de grands paysages industriels, il m'a semblé que le pétrole soutenait l'ampleur et la vitesse, parce que c'est cela qui a changé : la vitesse à laquelle nous utilisons toutes nos ressources.
En ik werkte in de mijnen. En ik realiseerde me dat dit een ongeziene wereld was. En ik wilde, door middel van kleur en grootformaat cameras en hele grote afdrukken, een verzameling werk maken dat op de één of andere manier symbolen werden van ons gebruik van het landschap, hoe we het land gebruiken. En dit was voor mij een onmisbaar aspect dat, door het medium fotografie, dat ons in staat stelt deze landschappen te ove
rpeinzen, dat ik dacht dat fotografie perfect geschikt was voor dit soort werk. En na 17 jaar lang grote industriële landschappen te hebben gefotografeerd, besefte ik dat olie aan de basis ligt van de afmeting en snelheid,
...[+++] want dat is wat er veranderd is, het is de snelheid waarmee we al onze hulpbronnen nemen.Mais je pense que beaucoup d'hommes traversent vraiment cette sensation dans les premiers mois, peut-être la première année, que leur réponse émotionnelle est insuffisante d'une certaine manière.
Volgens mij gaan vele mannen door dit gevoel de eerste maanden, misschien het eerste jaar, dat hun emotionele reactie op één of andere manier ongepast is.
Si on mesure les choses qui sont, de manière évolutive, très conservées, et qui sur le plan du développement, émergent très tôt, des choses qui sont alignées depuis les premières semaines de vie, on pourrait pousser la détection de l'autisme jusqu'à ces premiers mois, et c'est ce que nous faisons maintenant.
We gingen dingen meten die evolutionair waren vastgelegd en zeer vroeg in de ontwikkeling optraden. Die dingen waren al in de eerste weken van het leven vast te stellen. Daardoor kunnen we nu autisme al in die eerste maanden detecteren. Daar zijn we nu mee bezig.
Malheureusement, nous n'avions pas d'argent, et nous n'avions aucun outil pour le faire. Eric avait une idée de départ de la conception d'un robot mais no
us en ignorions les détails. Donc nous avons fait ce que n'importe qui ferait dans notre situation : nous avons demandé l'aide d'internet. Plus précisément, nous avons créé le site suivant, openROV.com, et y avons partagé nos intention
s et nos plans. Les premiers mois, seul Eric et moi alimentions les fils de discussions des forums. Mais très vite, nous avons com
...[+++]mencé à recevoir la contribution de fabricants, d'amateurs, et par la suite celle d'ingénieurs océaniques professionnels qui avait quelques suggestions sur ce que nous devrions faire.
Helaas hadden wij geen geld en ook geen gereedschap om het te doen. Eric had het idee voor een eerste ontwerp voor een robot, maar wij wisten niet wat wij allemaal nodig hadden. Dus deden wij wat iedereen in onze situatie zou doen: wij vroegen het internet om hulp. Om precies te zijn, wij maakten een website, openROV.com, en deelden onze bedoelingen en plannen. De eerste paar maanden zaten alleen Eric en ik met elkaar op de forums te praten, maar wij begonnen al vrij gauw feedback van ontwerpers en hobbyisten te krijgen en uiteindelijk ook professionele zee-ingenieurs, die enkele suggesties voor ons hadden.
Pour ceux d'entre nous sur le terrain dans les premiers jours, il était clair, même pour les plus endurcis des les vétérans des catastrophes que Haïti était quelque chose de différent.
Voor ieder van ons die er in de eerste dagen bij waren, was het duidelijk dat zelfs voor de meest geharde veteranen Haïti iets anders was.
Et c'est assez fascinant, parce que vous savez le gars - son nom était Joey Grimaldi - il jouait le général Maure - Vous savez, pendant les trois premières minutes, il était vraiment ce général, puis il est redevenu plombier, il travaillait comme plombier, alors - plombier, général, plombier, général - pour trois dollars, j'ai vu deux tragédies pour le prix d'une.
Het was echt fascinerend, want de kerel -- zijn naam was Joey Grimaldi -- hij vertolkte de Moorse generaal -- en de eerste drie minuten was hij echt die generaal, en toen werd hij weer loodgieter -- dat was zijn beroep -- dus: loodgieter, generaal, loodgieter, generaal -- dus voor drie dollar zag ik twee tragedies voor de prijs van één.
Je pensais que participant de jeux télé était maintenant le premier métier qui était devenu désué sous le nouveau régime des ordinateurs pensant.
Ik voelde aan dat quizdeelnemer de eerste uitgerangeerde baan was door deze nieuwe denkende computers.
Le mois dernier était le 371e mois consécutif plus chaud que la moyenne du 20e siècle.
Vorige maand was de 371ste maand op rij warmer dan het gemiddelde van de 20e eeuw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premier mois c'était ->
Date index: 2022-03-02