Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «premier croquis reconnait le bâtiment comme un lieu » (Français → Néerlandais) :
Ce premier croquis reconnait le bâtiment comme un lieu aux espaces multiples -- des espaces pour la recherche, des centres de conférences, un espace public, parce que le bâtiment est aussi un musée dédiée à la fabrique de la paix. Voici donc les plans que j'ai présenté au concours, qui montrent des espaces rayonnent à partir de l'entrée.
De eerste schets onderkent dat het gebouw vele ruimtes is -- ruimtes waar onderzoek gedaan wordt, conferentiecentra, een publiek gebouw omdat het een museum zal zijn, gewijd aan vredestichten -- en dit zijn de tekeningen die we inzonden voor de wedstrijd, waarop je ziet hoe de ruimtes uitwaaieren vanuit de ingang.
Quand cet appareil séquence un virus de l'ARN ou de l'ADN qu'il ne reconnaît pas, il appelle le centre pour le contrôle et la prévention des maladies et empêche la pandémie d'arriver en premier lieu.
Als dit apparaat een RNA- of DNA-virus niet herkent, roept het het CDC (Centrum voor ziektecontrole) op en voorkomt zo dat er een pandemie uitbreekt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premier croquis reconnait le bâtiment comme un lieu ->
Date index: 2024-08-20