Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pourrait l'utiliser pour faire " (Frans → Nederlands) :

Alors chaque matin, je saute sur ma balance WiFi, et avant même que je ne sois dans ma voiture, les gens commencent à me dire : « Je crois qu'un repas léger serait bon pour toi aujourd'hui, Lucien. » (Rires) Mais c'est très bien ainsi, on appelle ça la pression des pairs, c'est utilisé pour aider les patients, on peut l'utiliser pour l'obésité, on peut l'utiliser pour arrêter de fumer. D'autre part, on pourrait l'utiliser pour fair ...[+++]

Elke ochtend spring ik op mijn WiFi-weegschaal en voor ik mijn wagen zit, beginnen mensen tegen mij te praten: Vandaag is een lichte lunch genoeg, Lucien. (Gelach) Dat is het mooiste wat kan gebeuren, want het gaat hier om groepsdruk, groepsdruk gebruikt om patiënten te helpen - want dit kan gebruikt worden voor obesitas. Het kan gebruikt worden om patiënten te laten stoppen met roken. Maar, het kan ook worden gebruikt om mensen uit hun stoel te krijgen en samen te laten werken in een soort van 'spel' om meer controle te krijgen over hun gezondheid.
https://www.ted.com/talks/luci (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucien Engelen : Le crowdsourcing dans le domaine de la santé. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luci (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucien Engelen: Gezondheid delen met elkaar - TED Talks -
Lucien Engelen: Gezondheid delen met elkaar - TED Talks -


Alors, on a réfléchi.... Nous avons fait toutes ces choses qui sont axés sur le plasmodium, le parasite en cause. Que pouvons-nous faire au moustique? Eh bien, essayons de le tuer en utilisant l'électronique grand public. D'accord, ça peut sembler idiot, mais dans chacun de ces appareils, il y a quelque chose d'intéressant que l'on pourrait utiliser.

Dus dachten we... we hebben al die dingen gedaan die te maken hebben met het plasmodium, met de parasiet in kwestie. Wat kunnen we doen met de mug? Laten we proberen ze te doden met consumentenelectronika. Dat klinkt dwaas, maar elk van deze toestellen bevat iets interessants dat je misschien kan gebruiken.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Ce laser pourrait-il zapper la malaria ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -


Mais si votre source d'énergie est gratuite, alors la seule chose qui compte c'est le coût initial du moteur. Donc vous ne voulez pas optimiser son efficacité, vous voulez optimiser la puissance délivrée par dollar. Donc, en utilisant cela, ce nouveau critère, nous avons pensé que nous pouvions ré-étudier le moteur Stirling, à l'aide de quelques algorithmes génétiques. Typiquement, Robert Stirling n'avait pas eu Gordon Moore avant lui pour lui accorder la puissance d'un processeur de trois gigahertz. Donc nous avons utilisé le même algorithme ...[+++]

Als de brandstof echter gratis is dan zijn alleen de aanschafkosten van belang. Het komt er dus niet op aan om de efficiëntie te optimaliseren, maar wel het vermogen per dollar. Vanuit deze invalshoek konden we de Stirlingmotor opnieuw bekijken en er ook onze genetische algoritmen op loslaten. Robert Stirling had Gordon Moore niet ter beschikking met drie gigahertz processor vermogen. We gebruikten opnieuw dat genetisch algoritme dat we eerder toepasten om onze concentrator te maken, die voor ons niet voldeed, om daarmee de Stirlingmo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Si les gens veulent l'utiliser pour faire des recherches dans leur labo, ils n'ont qu'à la reconstruire eux-mêmes, parce que, vous savez, ça pourrait s'échapper par FedEx.

Als mensen het voor onderzoek in hun lab willen gebruiken, dan moeten ze het zelf maar reconstrueren, want het kan open breken als je het opstuurt.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Joy réfléchit sur ce qui va arriver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Joy mijmert over een volgende stap - TED Talks -
Bill Joy mijmert over een volgende stap - TED Talks -


Tous ceux qui voient ça s'enthousiasment et disent « Oh, je pourrais l'utiliser pour faire ça, ou ça, ou ça. » D'une façon générale, on pourrait l'appliquer à tout ce qui se veut anti-humidité,

Iedereen die dit ziet wordt enthousiast en zegt: Oh dit kan ik hiervoor gebruiken. De toepassingen in het algemeen kunnen alles omvatten dat waterbestendig moet zijn.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Shaw : Une démonstration imperméable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Shaw: Een extreem droge demonstratie - TED Talks -
Mark Shaw: Een extreem droge demonstratie - TED Talks -


Maintenant, si nous pouvions en augmenter l'échelle, vous pourriez effectivement l'utiliser pour faire fonctionner votre Prius, ce qui est mon rêve - pouvoir conduire une voiture à propulsion virus.

Als we dit konden opschalen, zou je het kunnen gebruiken om je Prius op te laten lopen. Dat is mijn droom -- om in een virus-aangedreven auto te rijden.
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher : Utiliser la nature pour faire pousser des batteries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -


Bien sûr, on pourrait utiliser plusieurs navires pour couvrir une plus grande surface, mais en déployant des barrières flottantes entre ces navires, tout à coup, on pourrait couvrir un espace bien plus grand, car l'idée n'est pas d'attraper les déchets, mais de les dévier.

Je kan meer schepen gebruiken om een groter gebied te bestrijken, maar door stangen tussen de schepen te spannen, bestrijk je plots een veel groter gebied, want het gaat er niet om het afval op te vissen, maar het te kanaliseren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks


Cependant, plutôt que d'avoir une origine de série B, ses racines remontent au début de l'Empire romain où le mot grec « sarkophagus » a été utilisé pour désigner le calcaire utilisé pour faire un cercueil, et non pas le cercueil.

Echter, anders dan een oorsprong in slechte films, gaan de wortels terug naar het Romeinse Rijk, toen het Griekse woord sarkophagus werd gebruikt voor de kalksteen van een doodskist, niet voor de kist zelf.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mysteries of vernacular: Sarcophagus - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Mysteries of vernacular: Sarcophagus - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed
Mysteries of vernacular: Sarcophagus - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed


Et si on les enregistrait avec une caméra haute vitesse, on pourrait utiliser un logiciel pour extraire les tout petits mouvements de notre vidéo en ralenti, et analyser ces mouvements pour comprendre quel son les a créés.

Wat als we ze opnemen met een hogesnelheidscamera en dan software gebruiken om de kleine bewegingen te halen uit onze hogesnelheidsvideo, en die bewegingen analyseren om de geluiden te achterhalen die ze veroorzaakten?
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des nouvelles technologies vidéo qui dévoilent les propriétés cachées des objets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -


Nous avons utilisé les mêmes outils qu'Hollywood utilise pour faire ces paysages fantastiques dans les films.

We gebruikten dezelfde gereedschappen waarmee ze in Hollywood de filmlandschappen maken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait l'utiliser pour faire ->

Date index: 2022-04-27
w