Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour vous dire comment mon équipe » (Français → Néerlandais) :
Le Dictionnaire Oxford définit spectre comme «L'ensemble des longueurs d'onde d'un rayonnement électromagnétique, depuis les ondes radio les plus longues aux rayons gamma les plus courts dont la plage de lumière visible n'est qu'une petite partie. » Donc, je ne suis pas ici aujourd'hui que pour vous dire comment mon équipe au MIT a tiré de la nature une solution à l'un des grands problèmes du monde.
De Oxford English Dictionary definieert spectrum Als ‘Het volledige gamma van golflengten van elektromagnetische straling, van de langste radiogolven tot de kortste gammastralen waarvan de reeks van zichtbaar licht slechts een klein deel uitmaakt.’ Ik kom hier vandaag niet alleen vertellen hoe mijn team bij MIT uit de natuur een oplossing voor een van de grote problemen in de wereld heeft gehaald.
E
t donc, ce que je faisais à Esperance cette première année était tout simplement de me promener dans les rues, et après trois jours j'ai eu mon premier client, et j'ai aidé cet homme qui fumait du poisson dans un garage, c'était un Maori, et je l'ai aidé à vendre au restaurant à Perth, à s'organiser, et puis les pê
cheurs sont venu me dire, « C'est vous qui avez aidé le Maori ? Pouvez-vous nous aider ? » Et j’ai aidé ces cinq pêcheurs à travailler ensemble et à faire parvenir ces thons superbes non pas à la conserverie d’Albany à 60 centimes le kilo, mais
...[+++] nous avons trouvé une façon d’emmener le poisson au Japon pour en faire du sushi à 15 dollars le kilo, et les fermiers ont venu me parler, ils m’ont dit, « Hé, vous les avez aidés. Pouvez-vous nous aider ? » En un an, j’avais 27 projets en cours, et le gouvernement est venu me voir pour me dire, « Comment faites-vous ça ? « Comment faites-vous ... ?Et j’ai répondu, « Je fais quelque chose de très, très, très difficile.
In dat eerste jaar in Esperance liep ik gewoon
wat rond en binnen drie dagen had ik mijn eerste klant. Hij was een Maori die vis rookte in een garage. Ik hielp hem zijn vis te verkopen aan een restaurant in Perth.
Daarna vroegen een paar vissers me: Heb jij die Maori geholpen? Kun jij ons ook helpen? Ik heb deze vijf vissers geholpen om hun mooie tonijn niet te verkopen aan de conservenfabrie
k in Albany voor 60 cent per kilo. ...[+++] Wij stuurden die vis naar Japan voor 15 dollar per kilo, om sushi van te maken. Daarna kwamen boeren met mij praten: Je hebt hen geholpen. Kun je ons ook helpen? Binnen een jaar had ik wel 27 projecten, en de overheid kwam naar me toe, en zei: Hoe doe je dat? Ik zei: Ik doe iets heel, heel, heel moeilijks.Ce qui m'intéresse, c'est que vo
tre client et votre équipe soient heureux et vous êtes organisé avec ça. Qu'est-ce que ça peut me faire si vous arrivez à 9 heures ? Fondamentalement promouvoir le plaisir. Grâce à la promotion du plaisir et d'un bon environnement nous avons été capables de transformer Sciant et, en à peine trois ans - ça paraît lent, mais le changement est lent - chaque client, de zéro à chaque client qui nous recommande, des profits supé
rieurs à la moyenne pour l'industrie et les actionnaires heur
eux. Et vo ...[+++]us pouvez dire : « Comment savez-vous qu'ils sont heureux ? » Eh bien nous avons gagné, chaque année où nous avons participé, l'un des classements pour les meilleurs employeurs de petites entreprises.
Voor mij telt dat je klant en je team gelukkig zijn en jouw organisatie daarop is gericht. Waarom zou het me uitmaken dat je er om 9 uur bent? Vooral de promotie van plezier. Door plezier en een geweldige omgeving te promoten, konden we Sciant
omvormen, in amper drie korte jaren -- lijkt lang, maar verandering gaat traag -- elke klant: van nul gingen we naar een aanbeveling van elke klant, winsten boven het gemiddelde van de sector, en gelukkige stakeholders. Hoe weet je dat ze gelukkig zijn, zeg je dan. We wonnen, elk jaar waarin we deelnamen, één van de rankings beste werkg
...[+++]ever voor kleine bedrijven. Un jour un responsable de la NASA vient dans mon bureau, s'assied et dit : Pouvez-vous s
'il-vous-plaît nous dire, comment chercher de la vie ailleurs que sur la Terre ? Et ça m'a surpris, parce que j'avais
été en fait engagé pour travailler sur l'informatique quantique. Pourtant, j'avais une très bonne réponse. J'ai dit : Je n'en ai aucune idée. Et il m'a dit : Les signatures biologiques, nous devons chercher les signatures biologiques. Et j'ai dit : Qu'est-ce que c'est ? Et il a dit : C'est tout phénomène mesurab
...[+++]le qui nous permet d'indiquer la présence de vie . Et j'ai dit : Vraiment ? N'est-ce pas un peu facile ? Je veux dire, nous avons la vie. Ne pouvez-vous pas utiliser une définition, par exemple une définition de la vie semblable à celle de la Cour Suprême ? Alors j'y ai réfléchi un peu, et j'ai dit : Bon, est-ce vraiment si simple ? Parce que oui, si vous voyez quelque chose comme ça, alors d'accord, je vais appeler ça la vie, c'est indubitable. Mais voici quelque chose . Et il continue : Bien, c'est la vie aussi. Je sais cela . Sauf que si vous pensez que la vie est aussi définie par les choses qui meurent, pas de chance en ce qui concerne cette chose, parce que c'est en fait un organisme très étrange. Il grandit jusqu'au stade adulte comme cela et passe alors par une phase à la Benjamin Button, et régresse en fait encore et encore, jusqu'à redevenir un petit embryon, et en fait recommence alors à grandir, et à rajeunir encore et grandir, comme une sorte de yo-yo, et il ne meurt jamais. Donc c'est vraiment de la vie, mais en fait ça ne ressemble pas à ce nous considérons que devrait être la vie.
Op een dag ko
mt een NASA-manager mijn kantoor binnen, gaat zitten en zegt: 'Kun je ons alsjeblieft vertellen hoe we op zoek kunnen gaan naar leven buiten de aarde?' Dat kwam
als een verrassing voor mij, want ik was eigenlijk ingehuurd om te werken aan kwantumberekening. Toch had ik een heel goed antwoord. Ik zei: 'Ik heb geen idee.' hij vertelde me: 'Biosignaturen, we moeten op zoek naar een biosignatuur.' Ik weer: 'Wat is dat?' Hij zei: 'Het is eender welk meetbaar fenomeen dat ons in staat stelt om de aanwezigheid van leven vast te
...[+++]stellen.' Ik zei: 'Echt waar? Is dat dan niet makkelijk? Ik bedoel, we hebben hier leven. Kun je daar geen definitie op toepassen zoals bijvoorbeeld een Supreme Court-achtige definitie van leven?' Toen ik er een beetje over had nagedacht, zei ik: 'Is het echt zo gemakkelijk? Want ja, als je zoiets als dit ziet, dan noem ik dat leven - geen twijfel mogelijk. Maar hier is iets.' Hij dan: 'Goed, dat is ook leven. Dat weet ik.' Maar als je denkt dat het leven ook is gedefinieerd door dingen die sterven, dan heb je geen geluk met dit ding omdat dat eigenlijk een heel vreemd organisme is. Het groeit op tot het volwassen stadium, maakt dan een Benjamin Buttonfase door, gaat achteruit en achteruit totdat het weer als een klein embryo is en groeit dan weer terug, terug naar beneden en weer terug - als een jojo. Het sterft nooit. Het is leven, maar geen leven zoals wij het ons voorstelden.C
'est la seule façon pour que le modèle fonction
ne. D'ailleurs, mon équipe travaille en Chine sur un de ces modèles d'auto-administration des soins pour un projet que nous avons appelé les Villes adaptées aux séniors. Nous aidons à la construction d'un réseau social qui peut aider à identifier les soins et ap
prendre aux séniors comment se les administrer mais aussi les soins apportés par les membres de leur famille ou par les bénév
...[+++]oles locaux de la santé, mais aussi à construire un réseau d'échange en ligne, par lequel, par exemple, je peux faire don de trois heures de soins par jour à votre maman. Si quelqu'un peut m'aider à me déplacer pour les repas, et on échange tout ça en ligne.
Dat is de enige manier waarop dit model werkt. Mijn team werkt op dit moment in China aan een zelfzorgproject: 'Leeftijdsvriendelijke steden'. We proberen een sociaal netwerk op te zetten, dat zorg aan ouderen signaleert en begeleidt. Zowel het zelfzorggedeelte als de zorg die door familie en vrijwilligers gegeven kan worden. Ook wordt een online- uitwisselingsnetwerk opgezet. Ik kan bijvoorbeeld jouw moeder 3 uur per dag hulp bieden, in ruil voor dagelijks vervoer of maaltijden. Alles online geregeld.
Je vais vous dire ce qui, je l'espère, arrivera avec ma technologie, ce à quoi mon équipe et moi nous dévouons corps et âme pour en faire une réalité.
Ik zal je vertellen wat ik hoop dat zal gebeuren met mijn technologie, waar mijn team en ik ons hart en ziel in zullen steken om het te realiseren.
Je dirais que la première que je pose est, « Parlez moi de vous. » Ça peut sembler basique, mais
ce que je recherche vraiment c'est la créativité, la franchise, et, sans doute, le caractèr
e le plus important dont personne ne parle est le sens de l'humour. Si vous ne pouvez pas accroch
er avec mon équipe, rire des mêmes plaisanteries que nous, et fonctionner au même rythme que nous, alors vou
...[+++]s ne pouvez pas contribuer à l'équipe, et ce serait horrible pour vous, vous savez ?
Mijn eerste vraag is deze: Vertel me jouw verhaal. Het kan heel eenvoudig lijken, maar ik ben echt op zoek naar creativiteit, eerlijkheid, en de belangrijkste eigenschap van allemaal en waar niemand over spreekt: een goed gevoel voor humor. Als je niet goed met mijn team kan samenwerken, niet om onze grappen lacht en je niet in ons tempo werkt, dan ben je geen meerwaarde voor ons team. Dat is ook niet leuk voor jou, weet je?
Lors de ma première conférence de presse, un journaliste m'a demandé : « Madame Figueres, pensez-vous qu'un accord mondial va être possible ? » Et, sans que mon cerveau ne s'active, je me suis entendue dire : « Jamais de la vie. » Imaginez les visages de mon équipe de presse, ils étaient horrifiés que cette folle Costaricienne soit leur nouvelle patronne. J'étais également horrifiée.
Op mijn eerste persconferentie vroeg een journalist: Mevrouw Figueres, denkt u dat een wereldwijd akkoord ooit mogelijk wordt? En zonder mijn hersens te gebruiken, hoorde ik mezelf zeggen: Niet in dit tijdperk. Je kunt je wel voorstellen hoe mijn persvoorlichters keken, geschokt door de idiote Costa Ricaanse vrouw die hun nieuwe baas was. Ik was zelf ook geschokt.
Elle le prend tous les
jours. Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques. Ce n'est pas vraiment vintage, ma
is elle aime ce son pour certaines musiques. Observez sa démarche, remarquable. C'est parce qu'elle danse. Observez sa démarche, remarquable. C'est parce qu'elle danse. Et le gars se regarde, et se dit : honnêtement, est-ce que j'ai seulement une chance ? (Ri
res) Et il pourrait ...[+++]dire « Oh mon Dieu ! » ou « Tu me plais ! » « Je ris aux éclats. » « Je voudrais te prendre dans mes bras. » Mais voilà ce qu'il lui dit : « je voudrais peindre ton portrait moi-même sur mug. (Rires) Y mettre un crabe. Ajouter de l'eau. Sept sortes de sels. » Il aimerait lui dire qu'il n'est plus simplement sur la terre ferme, mais au bord de l'océan ; il lui dit : « Vous ressemblez à une sirène, mais votre démarche est une valse. » Et la fille répond : « Quoi ? » Alors le gars dit : « Ouais, je sais, je sais. Je pense que mes battements cardiaques sont un code Morse pour “inapproprié”.
Ze draagt het elke dag. Het wordt niet gezien als vintage -- ze houdt er gewoon van dat bepaalde muziek een bepaalde manier kli
nkt. Kijk naar haar postuur, het is opmerkelijk. Dat komt doordat ze danst. Nu hij, de jongen, neemt alles in zich op, denkend, Eerl
ijk, geez, wat zijn mijn kansen? . En hij zou kunnen zeggen, O mijn God! of Ik hartje jou! Ik lach lach hardop. Ik wil je een knuffel geven. Maar hij bedenkt dat, weet je. Hij vertelt haar, Ik wil jouw portret met de hand op een koffiemok schilderen. . Er een krab in stoppen. Wat
...[+++]water toevoegen. Zeven verschillende soorten zout. Hij bedoelt dat hij het idee krijgt krijgt om op het land te staan, maar slechts aan het bedelen is naar de oceaan. Hij zegt, Je ziet eruit als een zeemeermin, maar je loopt als een wals. And het meisje reageert, Wat? Dus, de jongen antwoord, Ja, ik weet het, ik weet het. Ik denk dat mijn hartslag de Morse-code kan zijn voor ongepast.Je veux aussi vous raconter et partager avec vous comment avec mon équipe nous avons utilisé les champignons depuis trois ans.
Ik wil jullie ook vertellen over hoe mijn team en ik de afgelopen drie jaar paddenstoelen hebben gebruikt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour vous dire comment mon équipe ->
Date index: 2024-06-30