Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour les contenir » (Français → Néerlandais) :
pour l'espace ? Eh bien, ne pas le faire générerait le besoin de créer une infinité d'hectares de terrain sur une planète complètement nouvelle en lâchant des milliards de mètres cubes de gaz atmosphériques et en construisant ensuite un dôme de verre géant pour les contenir.
Het niet doen zou betekenen dat we op een geheel nieuwe planeet eindeloze hectaren grond moeten aanpassen door het inbrengen van enorme hoeveelheden atmosferische gassen en er vervolgens een gigantische glazen koepel overheen moeten bouwen.
Nous pouvons effectivement l'utiliser pour contenir les épidémies de maladies transmises par les moustiques, d'épidémies, vous voyez ?
We kunnen dit gebruiken om uitbraken van door muggen overgebrachte ziekten te bestrijden.
Nous avons donc vite compris que notre garage n'était pas assez grand pour contenir notre activité croissante.
We kwamen er al gauw achter dat onze garage niet groot genoeg was voor onze groeiende onderneming.
J'ai donc proposé que les gouvernements créent des zones nouvelles de réforme assez grande pour contenir des villes et leur donne un nom: les villes sous contrat.
Ik stel dus voor dat overheden nieuwe hervormingsgebieden ontwikkelen die groot genoeg zijn om steden te faciliteren en deze een naam te geven: verdrag-steden.
et aller sur le terrain avec seulement un P
alm Pilot, qui peut contenir les dizaines de milliers de f
ormulaires papier ? Pourquoi ne pas essayer cela ? Parce que si nous pouvons faire cela, si nous pouvons collecter les données électroniquement, numériquement, dès le début, nous pouvons raccourcir le processus d'entrée des données, ne plus avoir quelqu'un entrant l'information dans l'ordinateur. Nous pouvons aller directement à l'analyse, puis directement à l'utilisation des données pour sauver des vies. C'est donc ce que j'ai commenc
...[+++]é à faire.
en ze meenemen in het veld. Die kan tienduizenden papieren formulieren vervangen. Waarom zouden we dat niet proberen? Dan zouden we van meet af aan de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We kunnen rechtstreeks naar de analyse en vervolgens naar het gebruik van de gegevens om daadwerkelijk levens te redden. Dat begon ik te doen.
Il peut contenir toutes les fonctionnalités humainement connues, puisque pour en ajouter il suffit juste d'utiliser un logiciel.
Dit ding kan alles wat de mensheid heeft uitgevonden, want een nieuwe feature toevoegen is een kwestie van software.
Et cette idée était que le petit intestin de porc, si vous jetiez toutes les cellules, et si vous le faisiez de manière à ce qu'il reste biologiquement actif, pourrait contenir tous les facteurs et signaux nécessaires pour faire signe au corps de s'auto-guérir.
En dat idee was dat de dunnedarm van een varken, als je alle cellen weggooide, en dat zo deed dat de darm biologisch actief bleef, alle noodzakelijke factoren en signalen zou bevatten om het lichaam aan te zetten zichzelf te helen.
Je pouvais à peine contenir mon excitation lorsque j'ai assisté à cette première réunion pour concevoir un bateau avec lequel j'allais naviguer en solitaire, sans escale, autour du monde.
Ik kon mijn enthousiasme amper verbergen toen ik de eerste vergadering had om een boot te ontwerpen waarop ik solo non-stop de wereld rond ging zeilen.
Pour les moustiques et moucherons, il n'y a aucun moyen de les contenir.
Als we het hebben over fruitvliegjes of muggen, die zijn helemaal niet te beheersen.
Et ces unités, je les ai concues justement pour qu'elles puissent contenir des morceaux de lettres à l'intérieur de leur forme afin que je puisse joindre les pièces et créer des lettres, puis des mots à l'intérieur de ce schéma abstrait.
Deze tegel-elementen ontwierp ik specifiek zodat ze delen van lettervormen toonden binnen hun vormen, zodat ik deze kon samenvoegen om letters te maken en dan woorden binnen het abstracte patroon.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour les contenir ->
Date index: 2024-01-27