Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «potentiels de mauvais usage » (Français → Néerlandais) :
Nous sommes conscients des risques potentiels et des possibilités d'abus, mais personnellement, après avoir passé des années à faire ça, je pense que les bénéfices que l'humanité peut recevoir d'une technologie émotionnellement intelligente dépassent de loin les risques potentiels de mauvais usage.
We zien in dat er potentiële risico's zijn en de mogelijkheid dat er misbruik van wordt gemaakt, maar nu ik hier vele jaren mee bezig ben geweest geloof ik persoonlijk dat de voordelen voor de mensheid van emotioneel intelligente technologie veel zwaarder wegen dan het mogelijke misbruik.
Mais vu que j'ai déjà recommandé ce livre, je vais recommander quelque chose de différent aujourd'hui : le livre de mon ami Phil Plait, Bad Astronomy , qui parle des idées reçues et des mauvais usages de l'astronomie, de l'astrologie jusqu'aux faux atterrissages sur la Lune.
Mijn vriend Phil Plait’s boek Bad Astronomy wat helemaal gaat over misvattingen en misbruik van astronomie van astrologie tot de maanlanding hoaxes.
AV : Nous, ou moi ? R
G : Je suis désolé. Mauvais usage du pronom. Alisa était pleinement en train de mettre au monde notre premier fils -- (AV : Merci.) -- et j'étais là avec mon gant de receveur. Mes bras ouverts. L'infirmière vient me voir avec cet enfant de toute beauté. Et je me rappelle, alors qu'elle s'approche de moi, les voix d'amis me disant, Dès l'instant où le bébé ser
a dans tes bras, tu sentiras un sentiment d'amour monter en toi d'une ampleur plus puissante que n'importe quelle ch
...[+++]ose que tu aies ressentie dans ta vie entière. Alors je me préparais au choc. Le bébé arrivait, et j'attendais que ce poids lourd d'amour m'évanouisse.
AV: Wij, of ik? RG: Excuus. Verkeerd gebruik van het voornaamwoord. Alisa was zeer gul ons eerste kind aan het baren -- (AV: Dank je.) -- en daar was ik met de catchershandschoen. En ik stond met mijn armen open. De verpleegkundige kwam op me af met dat prachtige, prachtige kind. Ik herinner me, terwijl ze naderde, de stemmen van vrienden die zeiden: Zodra ze je de baby in handen geven, za
l je een gevoel van liefde over je voelen komen, dat een grootteorde sterker is dan al wat je al ervaren hebt in je hele leven. Ik zette me dus schrap voor het moment. De baby kwam eraan, en ik was klaar voor die immense hoeveelheid liefde die me van mi
...[+++]jn sokken zou blazen.Il apparaît avec l'aspect d'usages désuets parce que nous sommes mauvais ?
Het verschijnt in de gedaante van ouderwetse gebruiken omdat wij slecht zijn?
A TEDxTelAviv, Shimon Steinberg observe la différence entre les insectes nuisibles et les bestioles – et propose d’utiliser les bons insectes pour lutter contre les mauvais, évitant l’usage de produits chimiques dans notre quête vers la production parfaite.
Op TEDxTelAviv laat Shimon Steinberg het verschil zien tussen ongedierte en beestjes — en pleit ervoor om de goede beestjes te benutten in de strijd tegen de slechte, zodat chemicaliën vermeden kunnen worden in ons streven naar een perfecte oogst.
Si vous avez vécu en Australie au cours des 30 dernières années, la dernière explication - On vous aura dit que les autochtones vandalisent les maisons. C'est l'une des justifications les plus tenaces, et qui à ma connaissance n'a jamais été confirmée, utilisée pour justifier la vétusté des habitations autochtones. Neuf pour cent de nos dépenses servent à réparer des dégâts, un mauvais emploi ou un usage abusif des installations.
Als je de laatste 30 jaar in Australië woonde: je hoorde voortdurend dat inheemse mensen huizen kapot maken. Het is één van de bijna waterdichte bewijzen, waarvan ik nog nooit bewijs zag. Het is geen probleem van de inheemse behuizing. Slechts negen procent van het budget gaat op aan schade, verkeerd gebruik of misbruik. Slechts negen procent van het budget gaat op aan schade, verkeerd gebruik of misbruik.
Et donc, le potentiel d'exploitation de ces ressources pour des usages pharmaceutiques et de chimie industrielle est totalement inexploité mais dépasse certainement le reste de la biodiversité de la planète.
Het potentieel voor het benutten van deze organismen voor farmaceutische en industriële chemische toepassingen is nog volledig onbenut, maar waarschijnlijk groter is dan het meeste van de rest van de biodiversiteit van de planeet.
Toute technologie puissante a intrin
sèquement un double usage, et comme vous savez, la biologie synthétique, la nanobiotechnologie, ça vous oblige vraiment à considérer à la fois le
s groupes amateurs, mais aussi les groupes professionnels, puis qu'ils ont une meilleure infrastructure, ils ont de meilleures installations, et ils ont accès à des agents pathogènes. C'est donc axactement ce qu'a fait l'ONU, et récemment ils ont publié un rapport sur ce domaine, et il
s ont conclu que le potentiel ...[+++] positif de cette technologie l'emporte de loin sur les risques. et ils ont même observé particulièrement les communautés de 'Bio bricolage et ils ont noté, sans surprise, que la presse avait tendance à surestimer systématiquement nos capacités et à sous-estimer notre éthique.
Elke krachtige technologie is inherent tweezijdig te gebruiken, en als je kijkt naar synthetische biologie, of nanobiotechnologie ... die dwingen je om behalve naar de amateurgroepen ook naar de professionele groepen te kijken, want die hebben betere infrastructuur, betere faciliteiten, en toegang tot pathogenen. De Ver
enigde Naties deden precies dat, en recentelijk brachten ze een rapport uit over dit hele gebied, en concludeerden dat de positieve mogelijkheden van deze technologie veel groter waren dan de negatieve risico's. Ze keken zelfs specifiek naar de doe-het-zelf-biogemeenschap. Ze stelden vast, niet verrassend, dat de pers onze
...[+++] vermogens pleegt te overschatten en onze ethiek pleegt te onderschatten,.Nous croyons aussi au franc parler, dire les choses comme elles sont, en employant un langage simple que tout le monde comprend, en annonçant aux gens les mauvais côtés comme les bons côtés potentiels, et même en annonçant les mauvaises nouvelles que personne ne veut dire, comme notre incrédulité quant à la durabilité du secteur financier islandais qu nous avions déjà des mois avant que la crise ne nous frappe.
We geloven ook in zeggen waar het op staat, geen blad voor de mond, in duidelijke taal die mensen begrijpen; vertellen over nadelen en over mogelijke voordelen en zelfs over het slechte nieuws dat niemand wil je wil vertellen, zoals ons ongeloof in de duurzaamheid van de financiële sector in IJsland, een gevoel dat we al maanden hadden voordat de crisis ons raakte.
Au début, l'usurpateur était juste un méli-mélo de câbles et d'ordinateurs, bien que nous ayons finalement réussi à le conditionner dans une petite boîte. Le moment Dr. Frankenstein, quand l'usurpateur prit enfin vie, et que j'ai e
ntrevu son terrible potentiel, est intervenu tard une nuit lorsque je l'ai testé contre mon iPhone. Laissez-moi vo
us montrez quelques images de cette toute première expérimentation. J'en étais arrivé à faire une confiance aveugle à ce petit point bleu et à son halo bleu réconfortant. Ils semblaient me parler
...[+++]. Ils disaient, « Tu es ici. Tu es ici. » (Rires) et « Tu peux nous croire. » J'ai alors eu un mauvais sentiment sur le monde.
We begonnen met een warboel van kabels en computers, maar we kregen het toch verpakt in een kleine doos. Het Frankensteinmoment, toen de spoofer eindelijk tot leven kwam en ik een glimp opving van zijn afschuwelijke mogelijkheden, kwam laat op een avond toen ik de spoofer testte met mijn iPhone. Ik toon jullie wat materiaal van dat allereerste experiment. Ik vertrouwde dit kleine blauwe stipje met zijn vertrouwenwekkende halo volledig. Het leek of ze tegen me spraken. Alsof ze zeiden: Hier ben je, hier ben je. (Gelach) En: Je kunt ons vertrouwen. Er scheelde iets aan de wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
potentiels de mauvais usage ->
Date index: 2023-11-09