Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «possibilité d'une alimentation » (Français → Néerlandais) :
La deuxième chose dont j'aimerais parler c'est que si vous viviez dans un village reculé quelque part, et que votre enfant était affaibli, et que vous étiez pris dans une sécheresse, ou dans une inondation, ou que vous étiez dans une situation sans possibilité d'une alimentation suffisamment variée, que feriez-vous ?
Het tweede waarover ik het wil hebben: Als je in een afgelegen dorpje woonde, en je kind was mank, er heerste droogte, of er waren overstromingen, of een situatie waarin er onvoldoende variatie in voeding was, wat zou je doen?
On s'inquiète trop des risques mineurs : accidents d'avion improbables, alimentation cancérigène, exposition à de faibles doses de radiations, etc. Mais nous et nos politiciens nions les possibilités de scénarios catastrophiques.
We bekommeren ons teveel om kleine gevaren: onwaarschijnlijke luchtvaartongevallen, carcinogenen in ons voedsel, lage stralingsdosissen, enzovoort. Maar wij en onze politieke meesters zijn blind voor catastrofale scenario's.
Vous ne chanterez plus jamais, a dit son docteur. Mais dans une récit à la frontière même des possibilités de la médecine, la cantatrice soprano Charity Tilleman-Dick raconte une double histoire de survie — de son corps, à une double transplantation des poumons, et de son esprit, alimenté par une volonté inébranlable de chanter. Une histoire magistrale de TEDMED 2010.
Je zult nooit meer kunnen zingen , zei haar dokter. Maar operasopraan Charity Tillemann-Dick vertelt een dubbel overlevingsverhaal — het verhaal van haar lichaam, dat herstelde van een dubbele longtransplantatie, en dat van haar geest, die gedreven werd door een niet te stoppen wens om te zingen. Een krachtig verhaal van TEDMED 2010.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
possibilité d'une alimentation ->
Date index: 2025-05-27