Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "poliment " (Frans → Nederlands) :
Il a poliment reconnu qu'aucun nom approprié pour les membres de l'Association n'existait.
Hij ging beleefd akkoord dat een geschikte naam voor de leden van de vereniging niet bestond.
Nous avons eu à surmonter des défis comme le fait de devoir garder le poids en-dessous de la limite pour les light sport aircraft , le fait d'essayer de trouver comment réagir poliment à ce que nous dit le règlementateur, Mais ça ne passera jamais à travers un péage avec les ailes dépliées -- (Rires) à toutes les autres problématiques de durabilité et d'ingénierie dans l’usage au sol dont nous avons parlé.
We hebben uitdagingen moeten overwinnen zoals het gewicht beperken tot onder de hobbyvliegtuig-limiet, uitzoeken hoe beleefd te reageren wanneer een regulator zegt: Maar dat past niet door een tolhuis met de vleugels uitgeklapt! -- (Gelach) van alle duurzaamheids- en technische moeilijkheden waar we over spraken op de grond.
Donc Back to Back prend ce théâtre naturel et l'utilise pour nous rappeler poliment qui et ce que nous choisissons pour sortir de notre quotidien.
Back to Back gebruikt locatiegebonden theater om ons vriendelijk te herinneren aan de mensen en dingen die we uit ons dagelijks leven gommen.
Mais nous devons arriver à un stade où si vous êtes athée et on vous dit, « Vous savez, j’ai prié l’autre jour », vous l’ignorez poliment.
Maar we moeten naar het stadium waarin je als atheïst als iemand zegt: Weet je, ik heb gisteren gebeden , je het beleefd negeert.
Votre cerveau fait beaucoup de son travail en coulisses, et c'est une bonne chose, car votre conscience -- Comment le dire poliment?
Je hersens werken vaak achter de schermen en dat is maar goed ook, want je bewustzijn -- hoe zeg je dat netjes?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
poliment ->
Date index: 2020-12-21