Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "plutôt que l'isolement " (Frans → Nederlands) :

Des structures conçues pour relier, plutôt que de diviser, créant des cercles d’interdépendance plutôt que des triangles isolés.

Maar dan als structuren ontworpen om te verbinden, niet om af te bakenen: elkaar overlappende cirkels, geen isolerende driehoeken.
https://www.ted.com/talks/liz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'appel de Liz Coleman à réinventer l'enseignement des arts libéraux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/liz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Liz Coleman's oproep tot het heruitvinden van het vrije kunsten-onderwijs - TED Talks -
Liz Coleman's oproep tot het heruitvinden van het vrije kunsten-onderwijs - TED Talks -


Joe Gebbia, le cofondateur de Airbnb, a créé son entreprise en faisant le pari que les gens pourraient se faire suffisamment confiance au point de loger les uns chez les autres. Comment a-t-il réussi à dépasser ce préjugé qu'un étranger est forcément un danger ? Grâce à un excellent design. 123 millions de nuitées payantes plus tard (et le compteur continue de tourner), Joe Gebbia partage son rêve d'une culture du partage dans laquelle le design aiderait à développer les connexions et l'esprit de communauté plutôt que l'isolement et la séparation.

Joe Gebbia, de medeoprichter van Airbnb, bouwde zijn hele bedrijf op het geloof dat mensen elkaar voldoende kunnen vertrouwen om in elkaars huis te verblijven. Hoe overwon hij de vooroordelen ten opzichte van vreemden? Door een goed ontwerp. Nu, 123 miljoen verhuurnachten later (en de teller loopt door), vertelt hij over zijn droom van een deelcultuur, waarin door design gemeenschap en connectie worden bevorderd in plaats van isolatie en afzondering.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment Airbnb a repensé la confiance grâce au design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe Airbnb ontwerpt voor vertrouwen - TED Talks -
Hoe Airbnb ontwerpt voor vertrouwen - TED Talks -


Avec le soutien du WWF, nous avons été capables d'étendre les tout petits programmes pour en faire des projets nationaux. La Namibie, ou plutôt Sesfontein n'est plus un petit village isolé quelque part en Namibie.

Met de steun van het Wereld Natuur Fonds, zijn we in staat geweest om de zeer kleine programma's op te schalen tot de nationale programma's van vandaag. Sesfontein is nu geen geïsoleerd dorp meer, ergens in Namibië.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona : Du braconnage à la protection des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -


En tant qu'adolescent, Ismael Nazario a été envoyé dans la prison new yorkaise de Rikers Island, où il a passé 300 jours en isolement cellulaire — avant même qu'il ne soit déclaré coupable d'un crime. Aujourd'hui, en tant que partisan d'une réforme de la prison, il travaille pour changer la culture des prisons et pénitenciers américains où les jeunes sont souvent exposés à une violence qui dépasse l'imagination. Nazario raconte son effrayante histoire et propose des méthodes pour aider plutôt que de blesser les adolescents en prison.

Als tiener werd Ismael Nazario naar de New Yorkse gevangenis Rikers Island gestuurd, waar hij 300 dagen in eenzame opsluiting doorbracht - voordat hij veroordeeld was voor een misdaad. Tegenwoordig werkt hij ervoor om gevangenissen te hervormen en de cultuur waarin jongeren onderworpen worden aan geweld te veranderen. Nazario vertelt zijn deprimerende verhaal en stelt voor hoe we tieners in de gevangenis kunnen helpen, in plaats van ze nog meer schade toe te brengen.
https://www.ted.com/talks/isma (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris en tant qu'enfant en prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isma (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat ik geleerd heb als kind in de gevangenis - TED Talks -
Wat ik geleerd heb als kind in de gevangenis - TED Talks -


Premièrement, les Nazis ont envahi la Russie L'invasion Nazi de la Russie a débuté le combat sur le front de l'Est, out le front de l'Ouest si vous étiez Russe et cela a causé des millions de décès Russe 1941 était aussi l'année du bombardement de Pearl Harbour, qui était sensé éppeurer les États-Unis afin qu'ils resteraient neutre, un pari stupide car 1. Les États-Unis présentaient déja beaucoup d'aide aux forces Alliées et n'étaient pas tellement neutre du début et 2. Les États-Unis ne sont pas connus pour leurs pacifisme ou leur politiques neutres. 1941 était aussi l'année où le Japon a envahi beaucoup de l'Asie sud-est, ce qui a insp ...[+++]

ten eerste vielen de Nazi's Rusland binnen, de invasie van Rusland opende de oorlog op het oostfront hoewel, als je een Rus bent was het het westerse front daarbij kwamen miljoenen om het leven, voornamelijk Russen en in 1941 bombardeerde Japan Pearl Harbor, daarbij hoopten ze de Verenigde Staten te dwingen om neutraal te blijven, hetgeen een dom idee was, omdat: 1. de VS gaf gigantische steun een de geallieerden en was dus nauwelijks neutraal en 2. De Verenigde Staten staan niet bekend om hun pacifisme en politieke neutraliteit. in 1941 viel Japan ook grote delen van Zuidoost-Azië binnen, waardoor Australië en Nieuw-Zeeland nerveus werden. Als delen van het Brits Gemenebest waren ze al betrokken in de oorlog, maar nu konden ze de Japanners ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse


Il sort de la prison de San Quentin dans 2 ou 3 semaines » — (Rires) — « et il partage ton désir de voir de l'art qui engagerait et permettrait aux gens de se rencontrer. » Il a passé cinq ans en isolement, et je l'ai rencontré lors d'un de mes discours à San Quentin, il s'exprime très bien et il est plutôt joli à regarder parce qu'il est très musclé.

Hij komt vrij uit San Quentin over een paar weken (Gelach) en hij deelt jouw vurig verlangen dat kunst mensen zou moeten engageren en bij elkaar brengen. Hij had vijf jaar in isolatie doorgebracht. Ik had hem ontmoet toen ik een lezing gaf in San Quentin. Hij is welsprekend en leuk om naar te kijken want hij is goed gespierd.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Devenez un faiseur d'opportunités - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Wees een kansmaker - TED Talks -
Wees een kansmaker - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que l'isolement ->

Date index: 2022-10-17
w