Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus tard j'étais prêt " (Frans → Nederlands) :
Deux semaines plus tard, j'étais prêt à rentrer à la maison.
Twee weken later was ik klaar om naar huis te gaan.
La clé que le Marquis de Lafayette a envoyé à George Washington pour célébrer la prise de la Bastille. La clé de lancement de la bombe atomique russe. Celle du haut, c'est la photo d'une que j'ai vu sur eBay, celle du bas est celle que j'ai fait par moi-même parce que je ne pouvais pas m'offrir celle sur eBay. Des costumes de Storm trooper. Des cartes de la Terre du Milieu -- celle-ci est celle que j'ai dessinée moi-même. Voici le dossier du squelette du dodo. Ce dossier
a 17 000 photos -- plus de 20 GB d'informations -- et cela n'
arrête pas d'augmenter. Et un jour, une quin
zaine de j ...[+++]ours plus tard, peut-être même un an plus tard, j'étais dans un magasin d'art avec mes enfants, et j'étais en train d'acheter de l'argile -- nous allions faire une journée création.
De sleutel die Markies du Lafayette naar George Washington stuurde om de bestorming van de Bastille te vieren. Een Russische lanceersleutel. Bovenaan staat de foto van deze die ik op eBay vond; de onderste is deze die ik voor mezelf heb gemaakt, omdat ik me die van eBay niet kon veroorloven. 'Storm Trooper'-kostuums.
Kaarten van Midden Aarde -- deze heb ik zelf getekend. Daar is het dodoskelet-mapje. Dit mapje heeft 17.000 foto's -- meer dan 20 gigabyte aan informatie -- en het wordt steeds meer. Op een dag, een paar weken later, misschien ook wel een jaar later, was ik in de hobbywinkel met mijn kinderen, en ik kocht wat kleispullen --
...[+++] we zouden gaan knutselen.Et je te donne ma parole, ici et maintenant, que nous n’exciserons pas, tes sœurs non plus. Et elle lui a dit: « Tu étais prêt à me vendre pour 4 vaches, un veau, et des couvertures.
Ik geef je hier en nu mijn woord, dat we jou noch je zusters zullen besnijden. Ze zei tegen hem: Je was bereid mij te verkopen voor vier koeien en een kalf en een paar dekens.
Je suis rentré en Autriche, j'ai fait mes valis
es, et, une semaine plus tard, j'étais à nouveau en route pour Hong Kong toujours plein de superstitions et en train de me dire : Bon, si ce panneau d'affichage Gagnant est toujours là, je vais vraiment m'amuser en travaillant ici. (Rires) Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant et stressant. Il se trouve que, non seulement, le panneau était toujours là, mais en plus, ils avaient mis celui-là juste à côté. (Rires) Mais d'un autre côté, ça m'a aussi appris jusqu'où la superstition pouvait mener parce que j'ai vraiment vécu une période horrible à Hong Kong. (
...[+++]Rires) Néanmoins, j'ai réellement eu de vrais moments de bonheur dans ma vie - des moments de - je pense, ce que la brochure de la conférence décrit comme des moments à couper le souffle. Et comme j'adore faire des listes, j'ai fait la liste de tous ces moments.
Ik vloog terug naar Oostenrijk en pakte mijn bagage. Nog een week later was ik weer op weg naar Hong Kong, nog steeds bijgelovig, en ik dacht: nou, als dat Winner billboard er nog is, ga ik hier goed kunnen werken. (Gelach) Maar als het weg is, zal het echt ellendig en stressvol zijn. Niet alleen hing het billboard er nog, ze hadden dit ernaast gehangen. (Gelach) Aan de andere kant leerde het me ook waar bijgeloof toe leidt, want ik had echt e
en verschrikkelijke tijd in Hong Kong. (Gelach) Maar ik had wel een aantal echte momenten van geluk in mijn leven - - ik denk dat de brochure van de conferentie ernaar verwijst als momenten die je d
...[+++]e adem benemen. En aangezien ik een grote lijstjesmaker ben, vermeld ik ze allemaal.Environ un mois plus tard, j'étais à un spectacle de ma fille - elle est en CP, pas beaucoup de talent artistique ... ... pour le moment. (Rires) Et je suis en pelote, je pleure, comme un petit enfant.
Ongeveer een maand later was ik bij een toneelstukje van mijn dochter -- eerste klasser, niet veel artistiek talent ... ... nog niet. (Gelach) Ik doe mee, ik huil mee, als een klein kind.
Mais deux semaines plus tard, j'étais dans ce petit patelin, Anandpur Sahib près de Chandigarh, la capitale du Punjab, avec son temple, et à côté, une forteresse où le dernier gourou des Sikhs, Gourou Gobind, est mort alors qu'il écrivait le Khalsa, leur texte sacré.
Maar twee weken later was ik in een klein stadje, Anandpur Sahib, buiten Chandigarh, de hoofdstad van de Punjab, en de tempel en daarnaast het fort waarin de laatste guru van de Sikhs, Guru Gobind, stierf toen hij de Khalsa schreef, hun heilige geschrift.
Quelques mois plus tard, j'étais à Manhattan, j'ai tweeté en recherche d'un endroit pour dormir et à minuit, je sonne à une porte dans le Lower East Side, et il me vient à l'esprit que je n'ai jamais fait ça toute seule.
Een paar maanden daarna was ik in Manhattan en in een tweet vroeg ik om een opvouwbaar matras. Midden in de nacht belde ik aan in de Lower East Side. Ik bedacht me dat ik dit nog nooit alleen had gedaan.
La conclusion est qu'un an et demi plus tard, j'étais là quand cette magnifique jeune femme, ma fille, s'est mariée.
De clou is dat anderhalf jaar later, ik erbij was toen deze prachtige jonge vrouw, mijn dochter, trouwde.
Deux ans plus tard. J'étais le médecin de garde aux urgences dans un hôpital communautaire juste au nord de Toronto, et j'ai examiné un homme de 25 ans avec un mal de gorge.
Twee jaar later was ik behandelend arts op een spoedhulpafdeling van een klein ziekenhuis vlakbij Toronto, toen ik een 25-jarige man met een zere keel behandelde.
et 30 ans plus tard j'étais assis dans un avion à côté d'une femme, Veronica, qui venait du Chili et nous étions en tournée pour les droits de l'homme et elle a commencé à me raconter ce que ça faisait d'être torturée, et, de ma place très privilégiée, c'était ma seule référence sur la question.
Dertig jaar later zat ik in een vliegtuig, met een vrouw uit Chili, genaamd Veronica, We waren samen op een rondreis voor mensenrechten, en ze begon me te vertellen hoe het was om gemarteld te worden. Vanuit mijn bevoordeelde positie was dit de enige referentie die ik had.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus tard j'étais prêt ->
Date index: 2023-10-02