Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plupart d'entre eux ne vivent " (Frans → Nederlands) :
Ils peuvent vivre jusqu'à plus de 60 ans, même si nous pensons que la plupart d'entre eux ne vivent pas aussi longtemps dans la nature.
Ze kunnen wel 60 jaar of ouder worden, hoewel ze in het wild de 60 waarschijnlijk niet halen.
Trente-neuf millions de personnes dans le mond
e sont aveugles, la plupart d'entre eux perdent la vue suite à de
s maladies que l'on peut soigner ou prévenir. Mais comment tester et traite
r les personnes qui vivent dans des endroits reculés, où les équipements ophtalmologiques, encombrants et coûteux, sont difficiles à acheminer ? TED Fellow Andrew Bastawrous nous présent
...[+++]e une application pour smartphone et du matériel informatique abordable qui pourraient aider.
Negenendertig miljoen mensen in de wereld zijn blind, en de meesten verloren hun zicht door te genezen en te voorkomen ziekten. Maar hoe onderzoek je mensen die leven in afgelegen gebieden, waar moeilijk aan dure, omvangrijke oogapparatuur is te geraken? TED Fellow Andrew Bastawrous demonstreert een smartphone app en goedkope hardware die zouden kunnen helpen.
Et nous savons aussi que la plupart d'entre eux vivent ou ont vécu en Asie.
We weten ook dat de meeste van hen in Azië wonen of woonden.
J
'ai donc commencé à leur parler de certaines de leurs expériences. J'étais dévasté
de réaliser que la plupart d'entre eux venaient
aussi de milieux violents. La plupart
d'entre eux voulaient être aidés et tout changer mais malheureusement le système qui maintient actuellement 2,5 millions de personnes en prison est conçu comme un entrepôt au lieu d
...[+++]'un endroit de réhabilitation ou de transformation.
Dus ik begon met hen te praten over hun ervaringen en was geschokt toen ik besefte dat de meesten uit dezelfde ruwe omstandigheden kwamen. De meesten wilden hulp en wilden het goede pad op, maar helaas is het systeem dat momenteel 2,5 miljoen mensen gevangen houdt, ontworpen als opslagplaats in plaats van als plek voor rehabilitatie en transformatie.
Et ils constituent de petits groupes, et ils débattent entre eux, et quand je pars, deux heures plus tard, la plupart d'entre eux disent 2 milliards de personnes, et ils n'ont pas la moindre idée de la façon de décroître jusqu'à 2 milliards, moi non plus, mais je pense qu'ils ont raison et que c'est un sérieux problème.
Dan vormen ze kleine groepjes, die allemaal ruzie maken. Als ik 2 uur later wegga, zeggen de meesten: zo'n 2 miljard mensen, en ze hebben geen idee hoe we dat moeten bereiken. Ik ook niet, maar ik denk dat ze gelijk hebben. Dit is een serieus probleem.
Des personnes ayant vécu au même endroit pendant une longue période. Conservent une relation à l'endroit où ils vivent que la plupart d'entre nous avons perdue.
die heel lang op dezelfde plekken hebben geleefd, en die nog een band hebben met de plaats waar ze leven die de meesten van ons kwijt zijn.
La plupart d'entre eux sont regroupés en deux ceintures: la ceinture d'astéroïdes entre Mars et Jupiter, et la ceinture de Kuiper au bord du Système solaire.
De meesten van hen verzamelen zich in twee 'gordels'. De asteroïdengordel tussen Mars en Jupiter, en de Kuipergordel aan de rand van het zonnestelsel.
La plupart d'entre nous pensent que certains sont rebelles par nature, et que les autres vivent une vie passive dans la conformité.
De meesten van ons denken dat sommigen van nature opstandig zijn en dat anderen in passief conformisme leven.
Les trois enfants qui vivent encore avec elle souffrent de tout un tas de problèmes, et aucun d'entre eux n'est scolarisé.
De drie kinderen die nog bij haar wonen hebben allerlei problemen en geen van allen gaat naar school.
Cette puissance étonnante peut être utilisée pour changer les gens et pour créer des liens entre eux, pour franchir les frontières et pour faire en sorte que les gens sentent qu'ils vivent une expérience commune.
Deze geweldige kracht kan gebruikt worden om mensen te veranderen en ze samen te brengen, om grenzen te verleggen en mensen het gevoel van een gedeelde ervaring te geven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plupart d'entre eux ne vivent ->
Date index: 2021-04-14