Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «plupart d'entre eux ne veulent » (Français → Néerlandais) :
La plupart d'entre eux ne veulent pas revenir à la campagne, mais ils n'ont pas le sentiment d'appartenance.
De meesten willen niet terug naar het platteland, maar ze voelen zich nergens thuis.
La plupart d'entre eux veulent agir dans le bon sens, mais pour cela ils doivent savoir quoi faire et que ça marche.
De meesten willen echt wel, maar ze moeten weten wat de juiste weg is en het moet werken.
J
'ai donc commencé à leur parler de certaines de leurs expériences. J'étais dévasté
de réaliser que la plupart d'entre eux venaient aussi de milieux violents. La plupart
d'entre eu
x voulaient être aidés et tout changer mais malheureusement le système qui maintient actuellement 2,5 millions de personnes en prison est conçu comme
...[+++]un entrepôt au lieu d'un endroit de réhabilitation ou de transformation.
Dus ik begon met hen te praten over hun ervaringen en was geschokt toen ik besefte dat de meesten uit dezelfde ruwe omstandigheden kwamen. De meesten wilden hulp en wilden het goede pad op, maar helaas is het systeem dat momenteel 2,5 miljoen mensen gevangen houdt, ontworpen als opslagplaats in plaats van als plek voor rehabilitatie en transformatie.
Ils font seulem
ent ça parce qu'ils veulent explorer, et vous pourriez dire, « Oh, c'est un petit peu frivole » mais ça ne l'est pas. Ce n'est pas une activité inutile, parce que, voyons... pensez aux four
mis. Vous savez, la plupart des fourmis sont programmées pour suivre les autres tout au long d'une ligne, mais il y a quelques four
mis, peut-être 1% d'entre elles, que l'on appelle des fourmis éclaireuses, ce sont celles qui s'égar
...[+++]ent. Ce sont celles qui trouvent le chemin vers le garde-manger. Vous devez les avoir avec votre pouce avant qu'elles ne trouvent le sucre ou autre chose. Mais ces fourmis, même si la plupart d'entre elles sont anéanties, ces fourmis sont celles qui sont essentielles à la survie de la colonie. Donc l'exploration est importante.
Zij doen het gewoon omdat ze willen ontdekken, en je zou kunnen zeggen: Dat is wel een erg frivole
reden , maar het is niet frivool. Het is geen frivole bezigheid. Kijk eens naar mieren. De meeste mieren zijn geprogrammeerd om elkaar te volgen in een lange rij, maar er zijn een paar mieren, misschien één procent van die mieren, de pioniermieren, degene die er zelf opuit trekken
. Die vind je in de keuken op het aanrecht. Je neemt ze best te grazen met je duim voordat ze de suiker vinden of iets anders. Maar dez
e mieren, ...[+++]zelfs als andere uitgeroeid worden, zijn degene die essentieel zijn voor het overleven van de mierenhoop. Ontdekken is dus belangrijk.(Rires) Je sais que vous jouez juste l'avocat du diable,
mais si vous voulez vendre des secrets à un autre pays, ce que Snowden aurait pu faire, et devenir très riche, la dernière chose à faire serait de les communiquer à la presse, car i
ls perdraient toute leur valeur. Les gens qui
veulent s'enrichir vendent leurs secrets discrètement. Je pense qu'il est crucial de préciser que ces accusations proviennent de représentants du gouvernement américain, de personnes au sein de
...[+++]s médias loyales à ces différents gouvernements. Je pense que la plupart des gens qui disent : « Je ne crois pas que Snowden ait agi à cause de ses principes, il doit avoir des raisons perverses et infâmes. » en disent beaucoup plus sur eux-mêmes que sur la cible de leurs accusations, car... (Applaudissements) ces personnes, celles qui émettent ces accusations, agissent toujours en fonction de leurs intérêts corrompus. Ils pensent donc que tout le monde est infesté comme eux, par cette maladie qui est l'absence d'âme, d'où leur hypothèse. (Applaudissements) BG : Merci beaucoup, Glenn. GG : Merci beaucoup.
(Gelach) Als je wilde, en ik weet dat je gewoon advocaat van de duivel speelt, maar als je geheimen wilde verkopen aan een ander land, wat had gekund, en hij zou er puissant rijk van zijn geworden, dan zou je
die geheimen zeker niet aan journalisten geven en hen vragen om die te publiceren, want daardoor worden ze waardeloos. Mensen die zich willen verrijken, verkopen stiekem geheimen aan de overheid. Maar er is nog een belangrijk punt, namelijk dat de beschuldiging komt van mensen van de VS-overheid, van media die loyaal zijn aan deze reg
eringen. Als mensen anderen daarvan ...[+++]beschuldigen, -- Oh, dat kan hij niet gewoon om principiële redenen doen, hij zal wel een corrupt motief hebben , -- dan zeggen ze meer over zichzelf dan over hun doelwit, want -- (Applaus) -- die mensen die de beschuldigingen uiten, handelen zelf nooit om een andere dan een corrupte reden, en dus veronderstellen ze dat alle anderen dezelfde ziekte als zij hebben, en aan zielloosheid lijden. Dat is de veronderstelling. (Applaus) BG: Glenn, zeer hartelijk dank. GG: Hartelijk dank.Et ils constituent de petits groupes, et ils débattent entre eux, et quand je pars, deux heures plus tard, la plupart d'entre eux disent 2 milliards de personnes, et ils n'ont pas la moindre idée de la façon de décroître jusqu'à 2 milliards, moi non plus, mais je pense qu'ils ont raison et que c'est un sérieux problème.
Dan vormen ze kleine groepjes, die allemaal ruzie maken. Als ik 2 uur later wegga, zeggen de meesten: zo'n 2 miljard mensen, en ze hebben geen idee hoe we dat moeten bereiken. Ik ook niet, maar ik denk dat ze gelijk hebben. Dit is een serieus probleem.
(Rire) Pas nécessairement votre mère, ni la mienne. Mais, en fait, la mère idéale. Quelqu'un qui ne se préoccupe pas de vos accomplissements. Mais
malheureusement la plupart des gens ne sont pas nos mères. La plupart des gens établissent une
stricte corrélation entre l'investissement en temps, et si vous aimez, adorez, pas l'amour ro
mantique même si ça peut être quelque chose mais l'amour en général,
le respect, qu'ils ...[+++]veulent bien nous donner, sera strictement défini par notre position dans la hiérarchie sociale. Et voila plusieurs bonnes raisons pour lesquelles nous nous préoccupons de nos carrières. Et pourquoi nous nous préoccupons autant des biens matériels.
(Gelach) Niet zozeer uw moeder of de mijne, maar de ideale moeder zogezegd. Iemand die niet geeft om wat je bereikt hebt. Maar helaas zijn de meeste mensen niet onze moeder. Veel mensen koppelen de hoeveelheid tijd, en liefde, niet in de zin van romantische liefde, al zou dat wel wat zijn, maar liefde in het algemeen, en respect die ze ons willen geven, direct aan onze positie op de sociale ladder. En dat verklaart grotendeels waarom we zoveel om onze carrière geven. En we zoveel waarde zijn gaan hechten aan materiële zaken.
La plupart d'entre eux sont regroupés en deux ceintures: la ceinture d'astéroïdes entre Mars et Jupiter, et la ceinture de Kuiper au bord du Système solaire.
De meesten van hen verzamelen zich in twee 'gordels'. De asteroïdengordel tussen Mars en Jupiter, en de Kuipergordel aan de rand van het zonnestelsel.
(Rires) LC : Vous savez, ce qui m'a vraiment impressionnée chez les ouvrières, c'est à quel point elles sont motivées, autonomes, pleines de ressources, et ce qui m'a frappée, ce qu'elles veulent plus que tout, c'est l'éducation, apprendre, parce que la plupart d'entre elles viennent de milieux très pauvres.
Wat me opviel, was dat ze bovenal onderwijs willen, leren, omdat de meesten uit zeer arme milieus komen.
C'est compréhensible, mais notre expérience avec MET suggère que si les enseignants gèrent ce procédé, s'ils tournent des vidéos dans leur salles de classe, et qu'ils choisissent les cours qu'ils veulent publier, beaucoup d'entre eux seront motivés pour participer.
Dat is begrijpelijk, maar onze ervaring met 'MET' leert ons dat als leraren het proces managen, als zij voor filmpjes in hun eigen klas zorgen en zij de lessen kiezen die ze willen voorleggen, veel van hen graag willen deelnemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plupart d'entre eux ne veulent ->
Date index: 2021-07-01