Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «plages de rio attirent » (Français → Néerlandais) :
Véritables bains de jouvence, les superbes plages de Rio attirent de nombreux adeptes.
De verleidelijke stranden van Rio hebben een verjongend effect dat iedereen aanspreekt.
Elles sont construites sur les collines, loin des plages de Rio à l'intérieur des terres, et vous pouvez voir que les maisons sont simplement construites en porte à faux sur les obstacles naturels.
Ze zijn gebouwd op de heuvels, landinwaarts vanaf de stranden van Rio, en je kunt zien dat de huizen gewoon vrijdragend zijn over de natuurlijke obstakels.
L
a raison pour laquelle elle a
attiré beaucoup d'attention, en plus du fait que c'est dégoûtant, est que les oiseaux marins volant par-dessus sont asphyxiés par l'odeur et meurent, et un fermier en est mort, et vous pouvez imaginer le scandale qui a eu lieu. C'est pourquoi il y ce conflit entre les agriculteurs et les pêcheurs sur tout ceci. Et le résul
tat net est que les plages de Bretagne doivent être nettoyées de ce truc régulièrement. Ensuite, il y a surement le changement climatique, et n
...[+++]ous connaissons tous le changement climatique. Et je suppose que la figure typique de ceci est la fonte des glaces dans la mer arctique. Pensez aux milliers et milliers de personnes qui ont péri en cherchant le Passage du Nord-Ouest.
De reden dat het zoveel aandacht kreeg is dat, naast het feit dat het walgelijk is, zeevog
els die er overheen vlogen door de geur verstikten en doodvielen. En ook een boer is eraan gestorven. En je kunt je voorstellen wat een schandaal dat gaf. Hierdoor zijn er nu conflicten tussen de boeren en de vissers over dit alles. Het netto resultaat is dat de stranden van Bretagne af en toe moeten worden schoongeveegd. En dan is er natuurlijk ook nog de klimaatsverandering. Daar hebben we allemaal over gehoord. Ik vermoed dat het meest beklijvende beeld hiervan het smelten van het ijs in de in de arctische zeeën is. Denk aan de duizenden mensen d
...[+++]ie zijn gestorven bij het zoeken naar de Noordwest passage.Avec ses plages somptueuses, la baie de Biscayne attire près de 14 millions de visiteurs par an.
Als je aan komt vliegen, zie je Biscayne Bay al liggen, met zijn prachtige stranden die jaarlijks bijna 14 miljoen bezoekers trekken.
La capitale constitue le centre économique d'Hawaii, même si les touristes y sont surtout attirés par les plages et la mer.
De hoofdstad is een plek waar de inwoners van Hawaï samenkomen om zaken te doen, maar toeristen komen hier voornamelijk voor de stranden en watersporten.
Désormais, les îles Canaries attirent les amateurs de soleil, de fouilles sur la plage et d'aventures du monde entier.
Tegenwoordig zijn de eilanden een trekpleister voor zonaanbidders, strandliefhebbers en avonturiers van over de hele wereld.
Elle s'étend sur près de 100 kilomètres et attire les visiteurs avec de magnifiques plages, des ruines mayas et la sublime île de Cozumel.
Langs de ruim 90 kilometer lange kustlijn van de Riviera Maya vinden we prachtige stranden, eeuwenoude Maya-ruïnes en het wonderschone eiland Cozumel.
Ce théâtre est construit sur Copacabana, la plage la plus célèbre au monde. Mais à 25 kilomètres d'ici dans les Quartiers Nord de Rio, il y a une communauté appelée Vila Cruzeiro où vivent environ 60 000 habitants.
Dre Urhahn: Dit theater is gebouwd op Copacabana, het beroemdste strand ter wereld, maar 25 kilometer hier vandaan in de noordelijke zone van Rio ligt de gemeenschap Vila Cruzeiro, waar 60.000 mensen wonen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plages de rio attirent ->
Date index: 2024-12-10