Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pièces d'échecs en avaient marre " (Frans → Nederlands) :

Et si elles n'avaient rien à faire, les pièces d'échecs en avaient marre et s'en allaient.

En als ze niets te doen hadden werden de schaakstukken het beu en sprongen ze weg.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Underkoffler présente le futur des interfaces utilisateurs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Underkoffler toont de toekomst van de UI - TED Talks -
John Underkoffler toont de toekomst van de UI - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : pièces     pièces d'échecs     elles n'avaient rien     elles n'avaient     avaient marre     pièces d'échecs en avaient marre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièces d'échecs en avaient marre ->

Date index: 2025-10-30
w