Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "physiques n'importe quelle " (Frans → Nederlands) :

Parce que ça a vraiment seulement à voir avec ces concepts d'information, de stockage de l'information à l'intérieur de substrats physiques (n'importe quelle information : octets, acides nucléiques, quoi que ce soit qui soit un alphabet) et avec l'assurance qu'il y a des processus pour que l'information soit stockée pour bien plus longtemps que l'échelle de temps à laquelle vous vous attendriez à ce que l'information se détériore.

Omdat het eigenlijk alleen maar vandoen heeft met concepten van informatie, van het opslaan van informatie op fysische substraten. Dat kunnen bits zijn of nucleïnezuren, alles wat een alfabet kan vormen. Er moet een of ander proces bestaan zodat deze informatie lang kan worden opgeslagen. Veel langer dan de tijd die nodig is om de informatie teloor te laten gaan.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami : Découvrir une vie qu'on ne peut imaginer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -


La suivante est de prendre cette matière première et de la mettre dans un outil, de façon à ce qu'elle remplisse physiquement un contenant, un moule, de n'importe quelle forme que vous vouliez obtenir.

De volgende is om deze grondstof in een tool te stoppen, een omhulsel, een mal, fysiek te vullen in de vorm die je wil krijgen.
https://www.ted.com/talks/eben (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eben Bayer : les champignons sont-ils le nouveau plastique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eben (...) [HTML] [2016-01-01]
Eben Bayer: Zijn paddenstoelen het nieuwe plastic? - TED Talks -
Eben Bayer: Zijn paddenstoelen het nieuwe plastic? - TED Talks -


Et les capacités de calcul, de stockage et de communication sont entre les mains de pratiquement n'importe quelle personne connectée -- et on a donc des moyens financiers physiques de base nécessaires à la production d'informations, de savoirs et de culture, entre les mains de quelque 600 millions à un milliard de personnes sur la planète.

En het vermogen te rekenen, op te slaan en te communiceren, ligt in de handen van vrijwel ieder aangesloten persoon – en dit zijn de fundamentele fysieke kapitaalmiddelen die nodig zijn om informatie, kennis en cultuur te produceren, in de handen van pakweg 600 miljoen tot één miljard mensen op onze planeet.
https://www.ted.com/talks/yoch (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler sur l'économie de l'Open Source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoch (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -


Et puis, quand ils atteignaient l'extrêmité orientale de Cheapside, c'est là qu'ils étaient vendus. C'est pourquoi on appelle cet endroit Poultry, la volaille. Et, en fait, si vous regardez la carte de n'importe quelle ville construite avant l'ère industrielle, vous pouvez retracer comment les denrées alimentaires y entraient. Vous pouvez vraiment voir comment elle était physiquement façonnée par la nourriture, à la fois en lisant le nom des rues, qui vous donnent beaucoup d'indices.

En wanneer ze bij het oosten van Cheapside aankwamen werden ze daar verkocht. Daarom heet dit Poultry (Gevogelte). Eigenlijk, kijkend naar de kaart van welke stad dan ook, die gebouwd is voor de industriële tijd, dan kun je het arriverende voedsel traceren. Je kunt echt zien hoe de stad fysiek gevormd werd door voedsel, zowel door de straatnamen te lezen, die goede aanwijzingen geven.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


Vous allez dans n'importe quelle usine, n'importe quelle centrale, n'importe quelle usine chimique, alimentaire, vous regardez autour de vous -- tout est géré par ordinateur.

Ga naar een willekeurige fabriek of energiecentrale, chemische fabriek of voedselverwerkende fabriek, en kijk om je heen -- alles wordt bestuurd door computers.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen : combattre les virus, défendre internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -


N'importe quel étudiant de n'importe quelle partie du monde avec n'importe quelle connexion internet peut étudier avec nous.

Alle studenten vanuit alle delen van de wereld met een internetverbinding kunnen bij ons studeren.
https://www.ted.com/talks/shai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un diplôme universitaire à faible coût - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shai (...) [HTML] [2016-01-01]
Een ultra-lagekosten-universteitsdiploma - TED Talks -
Een ultra-lagekosten-universteitsdiploma - TED Talks -


C'est-à-dire, vous posez n'importe quelle question générique là-dessus, combien d'arbres d'une certaine taille, combien de branches d'une taille donnée un arbre possède, combien de feuilles, quelle est l'énergie qui coule dans chaque branche, quelle est la taille de la canopée, quelle est sa croissance, quelle est sa mortalité?

Dat wil zeggen, hier kan je eender welke algemene vraag over stellen - hoeveel bomen van een bepaalde grootte, hoeveel takken van een bepaalde grootte heeft een boom, hoeveel bladeren, wat is de energie die door elke tak vloeit, wat is de grootte van het bladerdek, wat is zijn groei, wat zijn mortaliteit?
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey West : Les maths surprenantes des villes et des compagnies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey West: De verrassende wiskunde van steden en bedrijven - TED Talks -
Geoffrey West: De verrassende wiskunde van steden en bedrijven - TED Talks -


Et ce que font ces quatre produits chimiques c'est prendre n'importe quelle cellule et la ramener en haut de la montagne pour qu'elle puisse devenir n'importe quelle partie du corps.

Wat die 4 chemicaliën doen, is om het even welke cel terug boven op de berg zetten zodat ze elk lichaamsdeel kan worden.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez : Nos enfants seront-ils une espèce différente ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Zullen onze kinderen tot een andere soort behoren? - TED Talks -
Juan Enriquez: Zullen onze kinderen tot een andere soort behoren? - TED Talks -


Ce qu'a fait Yamanaka, dans une sorte de fantastique cuisine scientifique, c'est de montrer que quatre ingrédients, quatre ingrédients seulement, pouvaient effectivement faire de n'importe quelle cellule, n'importe quelle cellule adulte, une cellule souche.

Yamanaka liet zien, met een geweldig staaltje wetenschappelijk koken, dat slechts vier bestanddelen in feite elke volwassen cel kunnen omzetten in een stamcel.
https://www.ted.com/talks/sidd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un cerveau endommagé peut-il se réparer lui-même ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sidd (...) [HTML] [2016-01-01]
Kan het beschadigde brein zichzelf repareren? - TED Talks -
Kan het beschadigde brein zichzelf repareren? - TED Talks -


Un jeu de mots pour communiquer dans n'importe quelle langue - TED Talks -

Een woordspel voor communicatie in iedere taal - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ajit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un jeu de mots pour communiquer dans n'importe quelle langue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ajit (...) [HTML] [2016-01-01]
Een woordspel voor communicatie in iedere taal - TED Talks -
Een woordspel voor communicatie in iedere taal - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

physiques n'importe quelle ->

Date index: 2020-12-27
w