Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peut pas diriger un pays » (Français → Néerlandais) :
On ne peut pas diriger un pays de cette taille uniquement depuis Pékin, même si on croit que cela se passe comme ça.
Je kan op deze schaal een land niet zomaar vanuit Beijing besturen, hoewel we denken dat dit het geval is.
Elle a fait ceci parce qu'elle dirige un pays qui avait un service national de santé.
Zij deed dit omdat ze een land moest runnen dat een landelijke gezondheidszorg had.
Et son nom, le Résolu, nous rappelle la force de caractère requise non seulement pour diriger un pays, mais aussi pour vivre une vie qui ait un sens.
De naam, Resolute, herinnert aan de karaktersterkte die je nodig hebt, niet alleen om het land te leiden, maar ook om een zinvol leven te leiden.
La bigoterie et l'ignorance sont les mauvais aspects de la mondialisation sectaire et antagoniste. » Cette idée de mondialisation inclusive a été brièvement ravivée en 2008 lors d'une conférence sur la gouvernance progressive impliquant nombre de dirigeants des pays européens.
Kwezelarij en onwetendheid zijn het lelijke gezicht van uitsluitende en antagonistische globalisatie. Dat idee van inclusieve globalisatie kende in 2008 een korte heropleving tijdens een conferentie over progressief beheer met vele leiders van Europese landen.
Avant même d'avoir dix-huit ans, Fred Swaniker a voyagé du Ghana à la Gambie, et du Botswana au Zimbabwe. L'enseignement qu'il a su tirer de son enfance
dans ces différents pays d'Afrique est le suivant : s'il est vrai qu'
un bon dirigeant ne peut pas apporter de changements majeurs dans une société dont les infrastructures sont solides, les changements qu'il peut apporter là où ces institutions sont faibles sont décisifs. Il peut bâtir ou détruire un
pays. Dans ce discours passionné, Swaniker
...[+++]examine les différentes générations de dirigeants qu'a connus l'Afrique, et imagine des structures pour développer la classe dirigeante du futur.
Fred Swaniker woonde vóór zijn achttiende in Ghana, Gambia, Botswana en Zimbabwe. Uit zijn kindertijd in Afrika leerde hij dat hoewel goede leiders niet veel verschil kunnen maken in maatschappijen met sterke instellingen, leiders in landen met zwakke structuren het land kunnen maken of kraken. In een gepassioneerde toespraak bespreekt Swaniker de verschillende generaties van Afrikaanse leiders en vraagt hij zich af hoe de leiders van de toekomst te vormen.
Imagions que John dirige une boulangerie. Chaque travailleur produit une douzaine de donuts par heure, et chaque donut est vendu pour 1 dollar. Si John veut continuer
son business, il ne peut pas payer ses employés plus que 12 dollars de l'heure. Il doit forcément payer les ingrédients et le four, mais même s'il voulait être généreux, il ne pourrait pas les payer 20 dollars de l'heure. Ils ne produisent simplement pas assez pour couvrir les coûts. Mais si John trouve un moyen pour que chaque travailleur produise quatre douzaines de do
...[+++]nuts par heure, il pourra les payer 20 dollars de l'heure. Tout simplement, plus un employé produit, plus il peut gagner d'argent. Les économistes soutiennent que la principale raison pour laquelle certains pays sont riches est la productivité.
Meneer Clifford: Stel je voor, John heeft een bakkerij. Elke werknemer produceert een dozijn donuts per uur, en elke donut wordt verkocht voor €1. Als John niet fail
liet wil gaan, kan hij zijn werknemers niet meer dan €12 per uur betalen. Natuurlijk moet hij betalen voor de ingrediënten en de oven, maar zelfs als hij gul zou willen zijn, zou hij ze niet €20 per uur kunnen betalen. Ze produceren simpelweg niet genoeg donuts om de kosten te dekken. Maar als John een manier kan vinden dat elke werknemer vier dozijn donuts per uur kan produceren, dan kan hij ze €20 per uur betalen. Simpel gezegd, des te meer elke werknemer kan produceren, de
...[+++]s te meer geld hij/zij kan verdienen. Economen beweren dat de belangrijkste reden dat sommige landen rijk zijn hun productiviteit is.20 00:00:59,80 0 --> 00:01:03,579 Cerise sur le gâteau, la Cité de Londres peut se comporter plus comme l’un des pays du Royaume Uni plutôt que juste une cité bizarrement située – car, fait exceptionnel, la société qui dirige la Cité de Londres est plus ancienne que le Royaume Uni de plusieurs siècles.
Daarbij gedraagt de City of London zich meer als een van de landen in het Verenigd Koninkrijk dan slechts een apart gelegen stad - omdat de corporatie de City of Londen bestuurt een paar honderd jaar ouder is dan het Verenigd Koninkrijk zelf.
Hugh Evans a créé un mouvement dont l'objectif est de mobiliser les « citoyens du monde », les gens qui se définissent avant tout, non pas comme faisant par
tie d'un État, d'un pays ou d'une tribu, mais comme faisant partie du genre humain. Dans ce discours édifiant et personnel, vous en saurez plus sur la façon dont cette nouvelle appréhension de notre
place dans le monde peut nous motiver à agir contre l'extrême pauvreté, le changement climatique, les inégalités entre les sexes, entre autres. « Ce sont en fin de
...[+++]compte des problèmes mondiaux », dit Evans, « qui ne peuvent être résolus que par des citoyens du monde exigeant de leurs dirigeants des solutions globales. »
Hugh Evans begon een beweging die wereldburgers — 'global citizens' — mobiliseert: mensen die zich in eerste instantie niet identificeren met een land of volk, maar met de mensheid als geheel. In deze opbeurende en persoonlijke talk leer je hoe een ni
euwe notie van onze plaats in de wereld, mensen aanspoort tot actie in het bestrijden van extreme armoede, klimaatverandering, ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en nog meer. Dit zijn
mondiale kwesties , zegt Evans, en ze kunnen uiteindelijk slechts worden opgelost
...[+++] door wereldburgers die mondiale oplossingen eisen van hun leiders.La plupart des dirigeants du monde ne s'en sont pas rendu compte, ou alors ils ont pensé que c'était juste de l'économie Bouddhiste . Mais le roi était sérieux. Et c'était un évènement notable, car c'était la première fois qu'un dirigeant en presque 200 ans a suggéré que la part intangible du bonheur -- encore, ce leader il y a 200 ans, c'était Thomas Jefferson dans la Declaration d'Indépendence -- 200 ans plus tard, ce roi a suggéré que la part intangible du bonheur est quelque chose que nous devrions mesurer, que c'est quelque chose à laquelle nous devrions tenir en tant que représentants du gouvernement. Pendant les trois douzaines d'année suivante au pou
...[+++]voir, ce roi a commencé à mesurer et à diriger le Bhoutan en fonction du bonheur. Y compris, très récemment, en sortant son pays de la monarchie absolue pour ériger une monarchie constitutionnelle sans verser de sang, sans coup d'état. Et le Bhoutan, pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, est la démocratie la plus jeune du monde, il y a deux ans à peine.
D
e meeste wereldleiders merkten dit niet op, en zij die wel luisterden, dachten Boeddhistische economische theorie . Maar de koning was serieus. En dit was een belangrijk moment, want dit was voor het eerst dat een wereldleider in bijna 200 jaar had voorgesteld het ontastbare: geluk --- die leider 200 jaar geleden, Thomas Jefferson met de Onafhankelijkheidsverklaring -- 200 jaar later, suggereert deze koning dat geluk iets is wat we zouden moeten meten, en waarde aan moeten hechten als regeringsfunctionarissen. Gedurende de volgende drieënhalf decennia, begon deze koning te meten en beleid te maken rond geluk in Bhutan. Inclusief, recentelijk, zijn land omvo
...[+++]rmend van een monarchie in een constitutionele monarchie. zonder bloedvergieten, of coup. En Bhutan, voor degenen die dat niet weten, is de jongste democratie in de wereld, twee jaar oud.L
a Colombie est un pays d'une beauté exceptionnelle et à l'avenir radieux. Mais c'est aussi le
pays des FARC, qui sèment la violence depuis 50 ans. « Durant ma vie, je n'ai jamais été le témoin d'un jour sans guerre dans mon
pays », raconte Jose
Miguel Sokoloff. Ce dirigeant d'une société de communication et son équipe ont saisi l'opportunité de toucher le cœur et l'âme des combattants de la guérilla en plaçant des sapins de Noël et des messages personnalisé
s dans la ...[+++]jungle. A leur lecture, des milliers de combattants ont abandonné la guerre. Nous allons découvrir ensemble la tactique très inattendue derrière l'approche de Jose et son équipe.
Colombia is een land van uitzonderlijke schoonheid en belofte, maar ook een land waar de FARC guerrillabeweging 50 jaar lang geweld heeft uitgelokt. Zolang ik leef, heb ik nooit een dag vrede gekend in mijn land , zegt Jose Miguel Sokoloff. Deze reclamespecialist en zijn team wisten harten en geesten van guerrillastrijders te winnen door kerstbomen en gepersonaliseerde berichten te plaatsen op strategische plaatsen in de jungle. Deze creatieve berichten hebben duizenden guerrillastrijders ertoe bewogen om de oorlog achter zich te laten. Hij verklaart hier de belangrijkste inzichten achter deze verrassende tactiek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peut pas diriger un pays ->
Date index: 2022-10-18