Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pense qu'on aura tout » (Français → Néerlandais) :
Si nous les mettons également dans deux autres emplacements, je pense qu'on aura tout arrangé.
Als we 't in nog meer plaatsen stoppen, dan ziet het er goed uit.
Et je pense que beaucoup d'Africains ont ce point de vue différent, et je pense que ça aura un impact sur la technologie.
Ik denk dat veel mensen in Afrika het vanuit deze andere invalshoek bekijken en ik denk dat dat impact gaat hebben op de technologie.
Je pense qu'on aura atteint l'objectif si on peut simuler un ballet.
Dat gaan we kunnen zodra we een balletdanser kunnen simuleren.
Tout autant, je pense, que ceux de tout le monde ici.
Alsook, vermoed ik, iedereen hier.
Je pense que ce sera tout à fait possible alors que la quantité de données que l'on utilise et la capacité de la technologie à les rendre intelligibles augmentent toutes deux exponentiellement.
Volgens mij zal dat zeker tot de mogelijkheden behoren ten gevolge van de exponentiële toename van zowel de hoeveelheid data die we creëren als het vermogen van de technologie om ze te begrijpen.
Tu prends Kate, Je prendrai Sam; on aura tout les deux une fille Johnson.
Neem jij Kate, ik neem Sal; dan hebben we beiden een Johnsonmeid.
Je pense que nous devons tout examiner, tout, de l'alpha à l'OMEGA.
Ik denk dat we over alles moeten nadenken, alles van alfa tot OMEGA.
Ainsi, il ne va pas s'agir d'une compétition entre deux camps, mais il y aura toutes sortes d'intermédiaires intéressants que les gens vont occuper.
Het wordt dus geen wedstrijd tussen de twee kampen, maar tussen hen zul je allemaal verschillende interessante plaatsen zien die mensen zullen innemen.
Puis, la seconde -- du moment où vous amenez l'invisible dans le monde visible il aura toutes les caractéristiques d'une existence visible.
Dit is de tweede -- Op het moment dat je iets onzichtbaar, zichtbaar maakt, krijgt het ineens alle kenmerken van het zichtbaar zijn.
(Rires) Je pense que c'est tout à fait évident, mais l'évidence même de ça soulève ce qui pour moi une question incroyablement profonde.
(Gelach) Ik denk dat dit overduidelijk is, maar omdat het zo overduidelijk is, brengt mij tot een enorm diepgaande vraag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pense qu'on aura tout ->
Date index: 2021-03-03