Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pendant 45 minutes " (Frans → Nederlands) :
(C): Pendant 45 minutes, on a -- heureusement l'hôtel était génial.
Cheryl: We hadden drie kwartier -- gelukkig waren ze erg aardig in het hotel.
que ce n'est pas la carte...ce n'est pas la carte...ce n'est pas la carte. J'ai mis 45 minutes à chercher dans le paquet de cartes de visite. Pendant ce temps, pendant 45 minutes, l'hémorrhagie Je ne comprends pas les numéros. Je ne comprends pas le téléphone, mais c'est le seul moyen d'y arriver. J'ai donc pris le clavier téléphonique et je l'ai placé devant moi. Je prends la carte de visite, se propage dans mon hémisphère gauche. Je l'ai placée ici, et je fais concorder les gribouillis sur la carte
Op zo'n moment kon ik weer contact maken met de realiteit, en dan zag ik dat is 'm niet... dat is 'm niet... dat is 'm niet. Drie kwartier later had ik éénderde In die 45 minuten ging de bloeding gewoon door in mijn linkerhersenhelft. Ik snap niets van getallen. Ik weet niet hoe de telefoon werkt. van de stapel visitekaartjes gehad. Maar dit is het enige plan dat ik heb. Ik pak het telefoontoestel en ik pak het visitekaartje
Il était resté en dessous sans respirer pendant 45 minutes.
Hij zat er 45 minuten onder zonder adem te halen.
Et je suis ici pour vous dire, s'il y a une chose plus intimidante que de parler ici à TED, c'est d'essayer de retenir l'attention d'un groupe de mille enfants de 12 ans pendant une conférence de 45 minutes.
Ik kan jullie zeggen: als er iets is dat schrikbarender is dan hier voor TED spreken, dan is het proberen om de aandacht vast te houden van 1000 12-jarigen voor een lezing van 45 minuten.
Là encore, mon exemple préféré est un livre de recettes, le Larousse Gastronomique. Je crois que j'utilise l'exemple trop souvent, mais il est très bon car il y a une fin classique dans ce petit livre de recettes encyclopédique qui vous explique comment cuisiner quelque chose comme un pingouin, puis à la fin de la recette, il est écrit Cuire jusqu'à ce que ce soit prêt . Ce serait, si vous voulez, la piste verte en haut, qui ne veut pas dire grand-chose. Mais vous pourriez développer un peu pour moi ou pour quelqu'un qui n'est pas un expert, e
t dire Cuire à 380° pendant 45 minutes. Et, pour un vrai débutant, vous pourriez simplifier enco
...[+++]re et détailler encore plus. Dire Ouvrir le four, préchauffer, attendre que la lumière s’éteigne ouvrir la porte, ne pas la laisser trop longtemps ouverte, mettre le pingouin à l'intérieur et fermer la porte , quelque chose comme ça.
Ook hier is mijn favoriete voorbeeld het kookboek, het Larousse Gastronomique. Ik denk dat ik dat voorbeeld maar al te vaak gebruik, want het is uitstekend, omdat er een klassiek einde staat in dat encyclopedische kookboek dat je vertelt hoe je bijvoorbeeld pinguïn klaarmaakt. Op het einde van het recept staat er: Kook tot het gaar is. Dat zou als het ware de bovenste, groene route zijn, met een summiere beschrijving. Maar voor mij of een andere niet-expert zou je verder kunnen
uitweiden: Kook 45 minuten op 380 graden. Dan, voor een echte beginner, zou je nog verder kunnen uitweiden: Open de oven, verwarm voor, wacht tot het licht uitgaa
...[+++]t, open de deur, deur niet te lang open laten, stop de pinguïn erin, sluit de deur , of zoiets.Et vous voyez, à cause de la vitesse, un lever ou un coucher de soleil toutes les 45 minutes pendant une demie année.
En omdat het zo snel gaat, zie je elke 45 minuten een zonsopgang een half jaar lang.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pendant 45 minutes ->
Date index: 2022-09-06