Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pays n'avait plus » (Français → Néerlandais) :
Et si votre pays n'avait plus de presse libre ?
Of wanneer je land geen persvrijheid zou hebben?
Pour le développement des poissons ce qui signifiait d'imposer à des pays qui avait déjà 100 000 pêcheurs leur imposer la pêche industrielle.
Visserijontwikkeling betekende dat landen met 100.000 vissers industrieel moesten gaan vissen.
Le danger était, bien sûr, qu'une erreur de lecture sur un écran radar pouvait en fait causer une riposte, même si le premier pays n'avait en fait rien lancé du tout.
Verkeerd aflezen van een radarscherm Verkeerd aflezen van een radarscherm kon al een tegenaanval uitlokken zonder dat het eerste land iets had gelanceerd.
On a dit à un groupe d'étudiants qu'un petit pays démocratique avait été envahi, et demandait de l'aide aux Etats-Unis.
We vertelden een groep studenten dat een klein democratisch land bezet was en de Verenigde Staten om hulp had gevraagd.
Elle a fait ceci parce qu'elle dirige un pays qui avait un service national de santé.
Zij deed dit omdat ze een land moest runnen dat een landelijke gezondheidszorg had.
Regardez cette fillette, une des 28 enfants venant tous des écoles favorisées, les meilleures du pays, qui avait été sélectionnée pour le programme de découverte des talents de Duke University et envoyée à IIM-Amedabad.
Kijk naar dit meisje, dat een van de 28 kinderen was, uit alle geprivilegieerde scholen, de beste scholen in het land, dat was geselecteerd voor het talentprogramma van de Duke University. Ze mocht naar IIM-Amedabad.
Je lui ai dit « Vous auriez pu me faire virer. » Il m'a dit « Marions-nous. » (Rires) « Voyageons autour du monde et ayons de nombreux enfants. » C'est ce que nous avons fait. (Rires) (Applaudissements) Terence Bryan Foley s'est avéré être un homme plein de vie. C'était un spéciali
ste de la Chine qui plus tard, vers la soixantaine, a obtenu un doctorat en histoire chinoise. Il parlait six langues, il jouait de 15 instrum
ents de musique, il avait une licence de pilote, il avait été opérateur de téléphérique à San Francisco, il était un
...[+++] expert en nutrition porcine, en vache laitière, en jazz dixieland, en film noir et nous avons voyagé à travers le pays, et le monde, et, nous avons eu de nombreux enfants. Nous avons suivi mon travail et on avait l'impression qu'il n'y avait rien que nous ne puissions faire.
Ik zei: Ik had ontslagen kunnen worden. Hij antwoordde: Laten we trouwen. (Gelach) Een wereldreis maken en veel kinderen nemen. Dus dat deden we. (Gelach) (Applaus) Wat een levendige man bleek Terence Bryan Foley te zijn. Hij was inderdaad een Chinese scholier die later, toen hij in de 60 was, promoveerde in Chinese geschiedenis. Hij sprak zes talen, bespeelde vijftien muziekinstrumenten, en was bevoegd piloot. Hij was ooit trambestuurder in San Francisco en expert op het gebied van varkensvoeding, melkvee, Dixieland jazz, film noir. We hebben
inderdaad door het land en over de wereld gereisd, en kregen veel kinderen. We reisden m'n werk
...[+++] achterna, en het leek alsof er niets was dat we niet aankonden.Et il y a une question qui m'a permis d'apprendre beaucoup de choses : Sur ces cinq paires, quel est le pays qui a la mortalité infantile la plus élevée ? Dans chaque paire proposée, l'un des pays avait une mortalité infantile deux fois plus importante que l'autre.
Een van de vragen waarvan ik veel heb geleerd was deze: Welk land heeft de hoogste kindersterfte van deze vijf paren? Ik stelde ze zo samen dat in elk paar landen, de één dubbel zoveel kindersterfte heeft als de andere.
Et la deuxième école où j'allais avait de grands arbres aussi. Elle avait un fantastique tulipier, je pense que c'était le plus grand du pays, et il y avait aussi beaucoup de superbes buissons et de la végétation tout autour, autour des terrains de jeux. Et un jour des camarades de classe m'ont attrapé, et jeté dans les buissons, j'ai été dépouillé, j'ai été attaqué, j'ai été insulté, et c’est venu de nulle part.
De tweede school waarop ik zat had ook grote bomen, en een hele mooie tulpenboom, misschien wel de grootste van het land, en er waren ook veel bosjes en andere begroeiing om de speelvelden heen. Op een dag werd ik vastgegrepen door een paar van mijn klasgenoten, en werd ik de bosjes in getrokken -- ik werd uitgekleed; aangevallen; ik werd misbruikt. Het gebeurde allemaal heel plots.
MA: Lorsque je me lève le
matin, je passe la plus grande partie de mon temps à essayer d'imaginer ce qui va arriver. Et rien de cette histoire de broche n'aura
it eu lieu s'il n'y avait pas eu Saddam Hussein. Je vais vous raconter ce qui s'est passé. J'étais ambassadeur aux Nations Unies. Et ça se passait après la Guerre du Golfe. Et j'étais un ambassadeur en mission. Et le cesser-le-feu s'était traduit par une série de résolutions, et mes instructions étaient de dire constamment des choses terribles sur Saddam Hussein, ce qu'il mérita
...[+++]it -- il avait envahi un autre pays.
MA: 's Morgens zoek ik uit wat er die dag te gebeuren staat. Dit brochegedoe heb ik te danken aan Saddam Hoessein. Ik zal je vertellen wat er gebeurd is. Ik ging na de Golfoorlog als ambassadeur naar de Verenigde Naties. Ik was een ambassadeur met een opdracht. Het staakt-het-vuren had een reeks van sanctie-resoluties als resultaat, en mijn instructies hielden in dat ik voortdurend vreselijke dingen over Saddam Hoessein moest zeggen, wat hij ook verdiende - hij was een ander land binnengevallen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pays n'avait plus ->
Date index: 2025-02-06