Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "passait à l'époque " (Frans → Nederlands) :
Voilà ce qui est chouette : il y a six ou sept ans, nous avons mis sur pieds une équipe. A l'époque, ça se passait à Houston, au Texas. Maintenant c'est en Virginie ou à Londres. Nous avons développé un programme qui lie les appareils d’imagerie par résonance magnétique sur internet. Je pense que nous avons lié jusqu'à six machines à l'époque mais concentrons-nous sur deux d'entre elles. Ça synchronise les machines où qu'elles se trouvent sur terre.
Het leuke is: zes of zeven jaar geleden vormden we een team, destijds in Houston, Texas, nu in Virginia en Londen. We maakten software die functionele MRI-toestellen over het internet verbindt. We hebben tot 6 machines aan elkaar gekoppeld, maar houden het hier bij twee. Het synchroniseert machines overal ter wereld.
Un mardi matin de mars 1996 je parlais aux gens, comme je le faisais à chaque occasion à l'époque. Les emmenant avec moi et souvent sans même savoir si le courant passait.
Op een dinsdagmorgen in maart 1996. Ik sprak met mensen, zoals ik toen deed bij elke gelegenheid. Ik nam ze mee en wist vaak niet of ik verbinding maakte.
A cette époque, je n'avais pas de moyen de savoir ce qui se passait, dans ma famille ou dans mon pays.
En jullie moeten weten dat terwijl ik studeerde, ik niet wist hoe het met mijn familie of met mijn land was.
Mais au même moment, j’ai démarré une banque de micro-finance, et demain Iqbal Quadir va parler de la Grameen, qui est la grand-mère de toutes les banques de micro-finance, qui est désormais un mouvement mondial -- on appelle ça un développement mimétique -- mais à l’époque c’était assez nouveau, particulièrement dans une économie qui passait du troc au commerce.
Maar op hetzelfde moment begon ik met een microlening bank, en morgen zal Iqbal Quadir over de Grameen bank spreken wat de grootvader van alle microleningbanken is, wat nu een wereldwijde organisatie is -- als je het over een meme hebt -- maar toen was het vrij nieuw, zeker in een economie die zich bewoog van ruilhandel naar handel.
Je me dois de dire que je n'ai aucune idée de ce qui se passait à l'époque.
Ik moet wel even uitleggen dat ik geen idee had wat er op dat moment allemaal aan de hand was.
Je veux dire, ce sont - c'est un peu bizarre de penser que quelqu'un ait dû faire une expérience pour montrer ça, mais c'est ce qui se passait à l'époque.
Het lijkt raar dat iemand een experiment moest doen om zoiets te laten zien, maar dat was wat er toen gaande was.
Ce qui se passait à l'époque est un reflet direct de ce qui se passe maintenant.
Wat er daarna gebeurde, is een directe reflectie van wat er nu gebeurt.
Et à cette époque, nous avons conçu et construit en trois jours environ, un système qui permettrait à quiconque ayant un téléphone mobile d'envoyer des informations et des comptes-rendus sur ce qui se passait autour d'eux.
We maakten toen een prototype en bouwden in ongeveer drie dagen een systeem waardoor iedereen met een mobiele telefoon informatie kon inzenden en verslag kon doen.
Revenons quelques années en arrière, et observons ce qui se passait à l'époque.
Laten we een paar jaren teruggaan en zien waar we toen stonden.
Je dois avouer que quand j’étais étudiant en premier cycle, je pensais, d’accord, sexe/mort, sexe/mort, la mort en échange du sexe -- ça semblait plutôt valable à l’époque, mais à chaque année qui passait, mes doutes grandissaient.
Nu moet ik toegeven, toen ik een bezig was aan mijn bacheloropleiding, dacht ik, oke, seks/dood, seks/dood, dood voor seks -- het leek vrij redelijk op dat moment, maar met het verstrijken van elk nieuw jaar, kreeg ik toenemende twijfels.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
passait à l'époque ->
Date index: 2024-10-31