Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas à l'unanimité » (Français → Néerlandais) :
Aujourd'hui, j'aimerais vous parler d'un sujet qui devrait faire l'unanimité.
Vandaag wil ik het met jullie hebben over iets wat eigenlijk een geheel onomstreden onderwerp zou moeten zijn.
Et il y a tout juste un mois, ça a été voté à l'unanimité par le Parlement islandais
En net een maand geleden, werd dit unaniem goedgekeurd door het IJslandse parlement.
L'aide extérieure est effectivement une excellente façon de conclure notre sujet, parce que, si vous y réfléchissez bien, ce dont j'ai parlé aujourd'hui, c'est cette idée - qui fait l'unanimité chez les économistes - que la plupart des opinions sont déformées par la perspective nationale.
Buitenlandse hulp is een geweldige manier om hier af te ronden, want als je erover nadenkt, waar ik het vandaag over had is het concept - niet zeer controversieel onder economen - dat de meeste dingen zeer bevooroordeeld zijn door de eigen situatie.
Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante. Sur la page de discussion il y avait de longs débats entre les Wikipediens, quant à savoir si son vrai nom devait apparaître dans l'article. Vous pouvez lire les arguments de chaque camp. Voici juste un extrait de quelques-uns. Ils ont finalement décidé, pas à l'unanimité bien sûr, de ne pas inclure son vrai nom, bien que la plupart des reportages l'aient fait.
Ieder artikel op Wikipedia heeft een overeenkomstige discussiepagina. En op die discussiepagina hadden de Wikipedianen een uitgebreide woordenwisseling over de vraag of er in het artikel wel of niet zijn echte naam genoemd moest worden. Je vond er argumenten voor beide kanten. Hier is zomaar een plaatje van een paar ervan. Uiteindelijk besloten ze allesbehalve unaniem om zijn echte naam niet te vermelden, ondanks het feit dat bijna alle mediaverslagen dat wel deden.
Les ragots de Gorgias n'ont pas fait l'unanimité, et en l'occurrence, disons que vous êtes sceptiques aussi.
Gorgias' roddel werd niet door iedereen aangenomen, en laten we zeggen dat op dit moment jij er ook sceptisch over bent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas à l'unanimité ->
Date index: 2025-01-20