Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas l'extérieur je montre » (Français → Néerlandais) :
La mode, alors moi, je suis un peu anti-mode parce que je ne montre pas l'extérieur, je montre ce qu'il y a à l'intérieur.
Eigenlijk ben ik een beetje anti-mode omdat ik niet de buitenkant laat zien, ik laat zien wat er binnen in is.
Même si je me posais souvent des questions sur le monde extérieur, je pensais que je passerais toute ma vie en Corée du Nord, jusqu'à ce que tout changea soudainement.
Hoewel ik vaak fantaseerde over de buitenwereld, dacht ik dat ik mijn hele leven in Noord-Korea zou blijven, tot alles plots veranderde.
Et pendant que je me dirige vers l'extérieur, je mentionnerai juste que dans le cas présent nous utilisons ça pour la téléprésence, mais vous pouvez aussi l'utiliser immédiatement, pour la réalité augmentée.
Terwijl ik buiten loop kan ik even melden dat hier, dit gebruiken we voor telepresence, maar je kunt dit net zo goed gebruiken ter plekke, voor verhoogde werkelijkheid.
Vu de l'extérieur, je vis hors d'Allemagne, et je pensais que les Allemands réagiraient bien plus violemment, immédiatement.
Van buiten af bekeken, ik woon niet in Duitsland, en ik verwachtte dat de Duitsers sterker en meteen zouden reageren.
C'est ce que je montre au client pour dire C'est ce que je veux faire. À ce stade-là, je ne sais pas du tout si c'est possible.
Dit is wat ik de cliënt laat zien om te zeggen: Dat is wat ik wil doen. Op dat tijdstip weet ik niet of dat wel mogelijk is.
La raison pour laquelle je montre cela n'est pas de donner un tour négatif à l'ensemble -- mais je veux simplement l'utiliser pour illustrer ma philosophie de la vie, qui est que nous avons tous deux buts.
Niet om op alles een domper te plaatsen, maar ik wil hiermee mijn levensfilosofie weergeven: we hebben allemaal twee doelen.
Les gens étaient très vexés, très en colère que je montre ces côtés sombres du Caire, pourquoi donc est-ce que je ne retirais pas l'âne mort du cadre?
De mensen waren ontzet en erg boos dat ik deze vieze kanten van Caïro liet zien. Waarom had ik de dode ezel niet uit beeld gehouden?
Comme je vous l'ai dit, c'est la première fois que je montre cela en public.
Zoals ik al zei, ik toon dit voor het eerst in het openbaar.
Après je montre à l'ordinateur d'où l'air sort et entre dans la cabine, j'y ajoute de la physique. puis je m'assois et attends que l'ordinateur calcule la simulation.
Dan vertel ik de computer waar de lucht de cabine in- en uitgaat, gooi er nog wat fysica bij en leun dan achterover terwijl de computer de simulatie berekent.
Je rougis chaque fois que je montre ça.
Ik kan dit niet tonen zonder te blozen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas l'extérieur je montre ->
Date index: 2025-02-12