Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas c'est parce que elle est trop bizarre » (Français → Néerlandais) :
Je pense que ça serait très inhabituel pour n'importe qui ici, d'envier la Reine d'Angleterre. Même s
i elle est beaucoup plus riche que n'importe qui d'entre vous. Qu'elle a une très grande maison. La raison pour laquelle nous ne
l'envions pas c'est parce que elle est trop bizarre. Simplement
trop bizarre. On ne peut pas s'identifier à ...[+++]elle. Elle parle d'une drôle de façon. Elle vient d'un endroit bizarre. On ne peut donc pas s'identifier à elle. Et quand on ne peut pas s'identifier à quelqu'un, on ne l'envie pas.
Het zou heel ongebruikelijk zijn als iemand hier, of een van onze kijkers, jaloers zou zijn op de koningin. Ook al is ze veel rijker dan u, en heeft ze een heel groot huis. We zijn niet jaloers op haar omdat ze te ongewoon is. Ze is gewoon te vreemd. We begrijpen haar niet. Ze praat gek. Ze is raar. Dus we snappen haar niet. En als je iemand niet snapt, voel je ook geen afgunst.
En revanche, les ajouts nets de capacité nucléaire et de capacité de charbon et les commandes qui en sont faites déclinent parce qu'elles coûtent trop cher, et comportent trop des risques financiers.
Dit in tegenstelling tot netto toegevoegde nucleaire en kolencapaciteit en de orders daarachter, die blijven dalen omdat ze teveel kosten en teveel financieel risico inhouden.
Les économies de ces zones ne décollent pas parce qu'elles sont trop affectées.
Dat betekent dat je de economieën in die regionen niet op gang krijgt omdat de ziekte zo hard tegenwerkt.
La réalité augmentée prendra part dans le sport, parce qu'elle est trop profitable.
Augmented reality zal bij de sport gaan horen omdat het te veel oplevert om het niet te doen.
Une leurre de 13 cm, c'est un grand leurre de pêche, avec un crochet à trois dents à l'arrière, et sur la leurre, c'était marqué, dangereux si avalé (Rires) Don
c, personne Ne fait plus ce qu'il ou elle pense être juste. Et pourquoi ça ? Ils ne font pas confiance à la loi. Pourquoi ils ne font pas
confiance à la loi? Parce qu'elle nous donne le pire des deux mondes. C'est aléat
oire. N'importe qui peut attaquer en justice ...[+++] pour presque rien et amèner l'affaire devant un jury. Il n'y a même pas un effort de cohérence. Et puis tout est trop détaillé. Dans les domaines qui sont réglementés, il ya tellement de règles que personne ne peut les connaître toutes. Alors comment voulez-vous y remédier? Vous pourriez passer 10 000 vies à essayer de tailler cette jungle juridique. Mais le défi n'est pas ici de simplement modifier la loi. Parce que l'obstacle majeur à dépasser, c'est la confiance.
13 centimeter, dat is groot voor lokaas, met drie grote haken op de rug, op de buitenkant: Inslikken schaadt de gezondheid. op de buitenkant: Inslikken schaadt de gezondheid. Geen van deze mensen doet wat ze denken dat juist is. Waarom niet? Ze vertrouwen het recht niet. Waarom niet? Het geeft je het slechtste van beide werelden. Het is willekeurig. I
edereen kan je voor alles aanklagen. Voor een jury. Geen poging tot consistentie voor nodig. Er zijn te veel details. De gebieden die gereguleerd zijn hebben zo veel regels geen mens zou ze kunnen kennen. Hoe los je dit op? We zouden 10.000 levens kwijt kunnen om deze juridische jungle uit t
...[+++]e dunnen. Maar de uitdaging hier is niet het aanpassen van de wet. Want succes is afhankelijk van vertrouwen.C'est parce qu'en général elles étaient trop inefficaces, inaccessibles, elles n'étaient pas assez rapides, et elles étaient assez chères.
Omdat ze meestal te inefficiënt, te ontoegankelijk, niet snel genoeg en vrij duur waren.
Ces femmes ont décidé qu'elles formeraient, non pas la génération suivante de filles, parce qu'elles étaient déjà trop grandes, mais la génération encore après.
Die vrouwen besloten niet de volgende generatie meisjes op te leiden - die waren al te oud geworden - maar de daarop volgende generatie.
L'une était que Macaron le Glouton fumait une pipe dans un sketch, puis l'avalait. Mauvais exemple, je ne sais pas. Mais ce qui m'a frappée, c'est qu'elle a dit qu'elle ne savait pas si Oscar pourrait être créé aujourd'hui parce qu'il était trop dépressif.
Een ervan was dat in een van de sketches het koekjesmonster een pijp inslikte. Gaf hij het slechte voorbeeld? Maar wat mij het meeste bijbleef, was dat ze zei dat volgens haar Oscar Mopperkont vandaag de dag niet zou worden verzonnen omdat hij te depressief zou zijn.
Mais la chose la plus bizarre au sujet des grottes de glacier c'est que la grotte entière est en mouvement, parce qu'elle est formée à l'intérieur d'un bloc de glace de la taille d'une petite ville qui glisse doucement le long de la montagne.
Maar het gekste is dat de hele grot beweegt omdat hij in een blok ijs zit zo groot als een kleine stad die langzaam bergaf glijdt.
On utilise de la lumière far-red , mais cela est aussi un problème parce qu'elle est absorbée trop vite.
We gebruikten ver-infrarood, maar zelfs dat is een probleem omdat het zo snel geabsorbeerd wordt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas c'est parce que elle est trop bizarre ->
Date index: 2022-09-29