Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parvint qu'à arracher " (Frans → Nederlands) :
Des années plus tard, un jeune garçon trouva le coffre et essaya de le retirer de sa cachette, mais il ne parvint qu'à arracher la poignée avant que le coffre ne disparaisse une nouvelle fois.
De schatkist werd na jaren zoeken gevonden door een jongen uit de buurt, maar toen deze de kist wilde lostrekken, brak het handvat af en verdween de kist opnieuw in de diepte.
Dans le quartier central de San Marco, contemplez des trésors culturels comme le théâtre La Fenice, qui fut détruit trois fois par des incendies, et qui, chaque fois, parvint à renaître de ses cendres, fidèle à son nom qui signifie « phénix ».
In het centrale gedeelte van San Marco bevinden zich ware culturele schatten, zoals het Teatro La Fenice. Dit theater van de Feniks werd in haar bestaan tot drie keer toe door vuur verwoest, maar wist telkens uit de as te herrijzen, net als haar naamgenoot.
Ce plan parvint à mécontenter tout le monde.
Hiermee was niemand blij.
Je pense que de nombreuses personnes qui ont travaillé d'arrache-pied pour écrire sur les causes et conséquences de notre taux d'incarcération historiquement élevé ne pensaient voir ce moment au cours de leur vie.
Ik denk dat veel mensen die onvermoeibaar hebben geschreven over de oorzaken en gevolgen van onze historisch hoge detentiecijfers ook niet hadden verwacht dit nog mee te mogen maken.
Le jour d'après, je suis revenu et ils étaient déjà arrachés.
De dag erna zag ik dat ze al bekrast waren.
Il faut ensuite arracher la couche arable et arriver jusqu'à ce sable bitumeux.
Daarna verwijder je de bovenste aarde en je komt dan uit op het olieachtige zand.
Ça prend un temps fou d'écrire ces partitions et à l'heure actuelle, je travaille sur un morceau de 180 pages, et c'est un gros morceau de ma vie, et je m'arrache les cheveux.
Het kost zeeën van tijd om ze te maken. Momenteel werk ik aan een stuk van 180 pagina's lang. Het is een groot deel van mijn leven en ik trek mijn haar uit.
L'argent est arraché aux gens qui ne devraient pas être considérés comme improductifs.
Rijkdom wordt weggetrokken bij mensen die je niet onproductief zou mogen noemen.
Alors, je suis en train de nager, et il m'arrache la jambe.
Ik ben dus aan het zwemmen, en de haai bijt mijn been eraf.
Certains s'arrachent des plaques de cheveux, d'autres s'entaillent.
Sommigen trekken plukken haar uit, anderen snijden zichzelf daadwerkelijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parvint qu'à arracher ->
Date index: 2024-09-13