Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "partie lésée d'un même " (Frans → Nederlands) :
La neurochirurgienne Jocelyne Bloch possède une très grande expérience en matière de traitement des atteintes au cerveau, des AVC jusqu'au traumatismes dus aux accidents de voiture et ne connaît ainsi que trop bien l'incapacité du cerve
au à se réparer lui-même. Cependant, elle aurait découvert avec ses collègues la clé de la réparation neuronale : les cellules double-cortines actives. Similaires aux cellules souches, elles sont extrêmement adaptables, et quand elles sont extraites du cerveau, mises en culture puis r
éinjectées dans une partie lésée ...[+++] d'un même cerveau, elles peuvent aider à le réparer et à le reconstruire. « Avec un peu d'aide, nous dit Bloch, le cerveau peut se réparer lui-même. »
Neurochirurge Jocelyne Bloch behandelde al veel patiënten met hersenbeschadigingen die ontstonden door beroertes en ongelukken en ze besefte dat het brein zichzelf niet kan herstellen. Maar nu heeft ze met haar collega's mogelijk de sleutel gevonden voor neuraal herstel: doublecortin-positieve cellen. Net als stamcellen kunnen deze cellen zich extreem goed aanpassen en als ze uit de hersenen worden geëxtraheerd, op kweek gezet en opnieuw worden geïmplanteerd in een beschadigd deel van datzelfde brein, kunnen ze helpen met het herstel. Met een beetje hulp, zegt Bloch, kan het brein zichzelf herstellen.
Elle a été que l'enseignement primaire peut se faire de lui-même, ou en partie de lui-même.
Het was dat basisonderwijs vanzelf kan gebeuren, delen ervan kunnen vanzelf gebeuren.
Et le plus dur de la fin de ma vie est probablement que j'ai appris une chose pénible sur moi-même, qui est que, même si j'étais frustrée de ne pas pouvoir présenter mon travail au monde Une partie de moi-même travaillait très dur pour essayer de rester petite, de rester en dessous des radars.
Het lastigste aan dat einde van mijn leven, is dat ik iets leerde over mijzelf. Dat was het volgende: hoezeer ik ook gefrustreerd was over het feit dat mijn werk geen weerklank kreeg, een deel van mij deed heel erg zijn best om te zorgen dat ik klein bleef dat ik onder de radar bleef.
ou encore ils dessinent cette petite tente pour bébé. Même si cela vous paraît cruel et sans pitié, c'est du très bon design. C'est vraiment très éloigné des beaux meubles, mais ça fait tout de même partie de mon même champ d'intérêt.
en dan maken ze een kleine tent voor de baby. Hoe wreed, hoe medogenloos je het ook vindt, het is geweldig design. En het staat mijlen ver van elegante meubels, maar toch, hoort het bij hetzelfde gebied van passie.
Elle fait donc partie de nos ancêtres, mais au-delà de cela, bien sûr, vous faites une analyse détaillée et nous savons maintenant qu'elle fait partie de la même espèce que Lucy, connue sous le nom d'Australopithèque afarensis.
Dus hoort ze bij onze stamboom, en daarbinnen voer je natuurlijk een detailanalyse uit en nu weten we dat ze tot Lucy's soort behoort, bekend als de Australopithecus afarensis.
Quand nous portons notre attention sur nous-même dans n’importe quelle activité, nous débranchons cette partie de nous-même s’il y a une autre personne.
Als we op onszelf gericht met iets bezig zijn, dan zetten we dat deel van ons uit als er een ander is.
(RIRE) Et ces patates douces sont devenues partie de moi-même.
(Gelach) En deze lekkere aardappalen werden een deel van mij.
J'ai abandonné une partie de moi-même dans chacun de ces endroits, et ce que j'y ai gagné est le sentiment d'épanouissement que je recherchais tant.
Weet je, ik gaf deze plekken een stukje van mezelf en kreeg hiervoor een gevoel van voldoening terug, waarnaar ik altijd had gezocht.
Nous devons le considérer comme un organe en fonctionnement, une partie de nous-mêmes.
Bekijk het als een functionerend orgaan, een deel van onszelf.
Les gens partagent une partie d'eux-mêmes, et ça, ça change tout.
Mensen delen iets van zichzelf en dat verandert alles.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
partie lésée d'un même ->
Date index: 2022-11-26