Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «partez des données » (Français → Néerlandais) :

Donc vous partez, même dans l'exposition de l'idée de nanotechnologie et de l'échelle nanométrique vers la manipulation d'une grande quantité de donnée ; l'affectation et le le marquage de l'univers et du monde.

Dus ga je, zelfs in de expositie, van het idee van nanotechnologie en de nanoschaal naar de manipulatie van immense hoeveelheden data; het in kaart brengen van het universum en de wereld.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Poala Antonelli donne un aperçu de "conception et élasticité de l'esprit" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli blikt vooruit op "Design en de elastische geest" - TED Talks -
Paola Antonelli blikt vooruit op "Design en de elastische geest" - TED Talks -


La conception est primordiale, et si vous partez des données numérisées sur ordinateur, il faut qu'elles soient extrêmement précises.

Het ontwerp is cruciaal, en als je begint met digitale informatie in de computer dan moet die digitale informatie erg accuraat zijn.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter est sur le point de créer de la vie synthétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -




D'autres ont cherché : donc vous partez     même dans     quantité de donnée     vous partez des données     partez des données     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partez des données ->

Date index: 2021-11-13
w