Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parcequ'on l'a ecrit » (Français → Néerlandais) :
ne sont que du replissage. Alors, quand un nombre se termine par un, deux, ou trois zéros, il peut être difficile de dire si ces zéros sont significatifs. Mais c'est tout de suite plus simple quand vous utilisez Nous savons que le zéro est significatif parcequ'on l'a ecrit.
houden de 1 en 3 op hun plek. Dus als een getal eindigt in een nul, of twee of drie nullen, dan is het lastig om te zeggen of deze nullen significant zijn. Maar dit alles wordt zo veel eenvoudiger wanneer je 6,0*10^1. We snappen dat de 0 significant is omdat we hem hebben opgeschreven.
Et voici le Projet « Fiction ». C'est un espace en ligne, qui est foncièrement la refont
e d'un forum pour l'écriture de fictions à plusieurs. Ce sont des haïkus. Aucun des haïkus n'a été écrit par la même personne, aucune ligne ; Aucun des haïkus n'a été écrit par la même personne, aucune ligne ; chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. J'aime le : « A l’attache, fil à la patte Maitresse cruelle s’approche ; fil à la patte, mi
...[+++]s en route. » C'est fascinant, je vous assure. Si quand vous rentrez chez vous et que votre femme, ou qui que ce soit d'autre, vous dit : « Faut qu'on parle », ça peut vous crisper jusqu'aux os. Mais les activités périphériques, comme celles-ci, permettent aux gens de se rencontrer, de faire des trucs marrants,
Dit heet het Fictie-project . Het is een online-ruimte, min of meer een omgebouwd forum dat gemeenschappelijke schrijfsels uitlokt. Dit zijn haiku's. Allemaal geschreven door verschillende personen, In feite is elke regel -- elke regel is geschreven door iemand anders, op een ander tijdstip. Aangebonden, vastgesnoerd... ...wrede meesteres komt nader... ...vastgebonden staat iets op. Het is een verbijsterende manier - als je thuiskomt en je echtgenoot -- of wie het ook is -- zegt: Laten we eens praten ... - dat bezorgt je rillingen. Maar het zijn nevenactiviteiten als deze waarin mensen samen leuke dingen doen.
Là, j'étais excité par ce projet, parce qu'à l'école, il y avait un petit tyran qui s'appelait Kevin, et il s'en prenait à moi parceque j'étais le seul enfant juif de la classe.
Ik vond dit geweldig, want op school was er een pestkop, genaamd Kevin, die me plaagde omdat ik het enige Joodse kind in de klas was.
Les marchés plus grands encouragent la production de toutes sortes d'idées. Que ce soit des logiciels, des puces informatiques ou de nouveaux concepts. Pour les gens d'Hollywood dans le public, cela explique même pourquoi les films d'action ont de plus gros budget
s que les comédies. Parceque les films d'action se traduisent plus facilement dans d'autres langues et d'autres cultures. Le marché
pour ces films est donc plus grand. On est porté à y investir plus et les budgets sont plus importants. D'accord. Alors si de plus grands marché
...[+++]s encouragent la production de nouvelles idées, comment maximisons-nous cet encouragement?
Grotere markten vergroten de stimulans om allerlei ideeën te produceren. Of het nu software is, of het nu een computerchip is, of het nu een nieuw ontwerp is. Voor de mensen uit Hollywood in het publiek, het verklaart zelfs waarom actiefilms grotere budgetten hebben dan komedies. Dat is omdat actiefilms zich makkelijker laten vertalen in andere talen en andere culturen. Dus is de markt voor deze films groter. Men is bereid meer te investeren, en de budgetten zijn groter. Goed. Welnu, als grotere markten de prikkels verhogen om nieuwe ideeën te produceren, hoe maximaliseren we dan die prikkel?
Parceque votre cerveau voit la même information comme si la droite était encore éclairée en rouge et la gauche encore éclairée en vert.
Omdat jullie hersenen de informatie zien alsof de rechter nog steeds rood belicht wordt, en de linker nog steeds groen belicht wordt.
C'est parceque vous avez des récepteurs dans la peau, des recepteurs du toucher et de la douleur, connectés à votre cerveau, qui disent Pas d'inquiétude, tu n'es pas en train d'être touché.
Wel, dat is omdat je receptoren hebt in je huid, gevoels- en pijnreceptoren, die terug gaan naar je hersenen en zeggen: wees niet bezorgd, je wordt niet aangeraakt
ça pourrais être le vaporisateur avec lequel je continue a me vaporiser, ou peut-être c'est juste parceque c'est une entreprise très stressante: essayer d'apprendre des choses aux gens.
Misschien is het deze spuitbus waarmee ik me inspuit of misschien is dit gewoon een heel stresserende baan: jullie dingen aanleren.
Et la pire est celle où la douleur atteint un pic tout à la fin. C'est une sale histoire. Comment savons-nous cela? Parceque nous avons demandé à ces personnes, juste après leur coloscopie, et également longtemps après, Finalement, à quel point est-ce que ça a été dur? Et A avait des biens pires souvenirs que B.
En het ergere verhaal is het verhaal waarin de pijn piekte aan het einde. Dat is een kwalijk verhaal. Hoe weten we dat? Omdat we deze mensen na hun colonoscopie vroegen, en veel later, ook, Hoe erg was de hele toestand, alles bij elkaar? en het was veel erger voor A dan voor B, in hun herinnering.
Avec un iPhone 3GS, voici le graphe des perturbations créées lors de la frappe : comme vous pouvez le voir, il est difficile de détermi
ner quand quelqu'un écrit ou ce qu'il écrit ; mais l'accéléromètre de l'iPhone 4 a été grandement amélioré, et avec les mêmes mesures, on obtient ce graphe. Cela vous donne beaucoup d'informations quand quelqu'un écrit quelque chose ; les chercheurs ont utilisé des techniques avancées d'intelligence artificielle comme l'apprentissage automatique afin d'établir une phase d'apprentissage. Puis ils ont demandé certainement à des étudiants diplômés d'écrire tout un tas de choses afin que le système puisse -
...[+++]- grâce aux outils d'apprentissage automatique -- apprendre à reconnaître ce que les personnes écrivaient et l'apparier avec les mesures de l'accéléromètre.
Toen ze dit probeerden met een iPhone 3GS, kregen ze deze uitslag. Je kan zien hoe moeilijk het is om te zien óf en wat iemand typte. De iPhone 4 had echter een sterk verbeterde versnellingsmeter en dezelfde meting leverde deze grafiek op. en dezelfde meting leverde deze grafiek op. Dat gaf je een hoop informatie terwijl iemand typte. Toen gebruikten ze geavanceerde kunstmatige intelligentie-technieken, 'm
achinaal leren' met eerst een trainingsfase. Dus ze lieten waarschijnlijk studenten een hele hoop dingen intoetsen, zodat het systeem kon 'leren' door wat de mensen typten z
...[+++]odat het systeem kon 'leren' door wat de mensen typten te vergelijken met de uitslagen van de versnellingsmeter. te vergelijken met de uitslagen van de versnellingsmeter. Dans ses écrits, dans ses écrits sur l'expérience, Kinsey a écrit, Deux tissus furent mise par terre pour protéger le tapis d'orient. (Rires) C'est ma deuxième citation préférée dans l'entièreté de l'oeuvre d'Alfred Kinsey.
In zijn beschrijving van dit experiment in zijn boek schreef Kinsey 'Twee lakens werden neergelegd om de oosterse kleden te beschermen.' (Gelach) Dat is mijn, op één na, meest favoriete zin uit het hele oeuvre van Alfred Kinsey.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parcequ'on l'a ecrit ->
Date index: 2022-09-06