Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parce qu'on veut construire » (Français → Néerlandais) :
Je mène une campagne qui s'appelle : Perdre pour gagner, Où je perds pour pouvoir gagner mon combat d'aujourd'hui. Mon petit déjeuner, mon déjeuner, je les offre à une organisation que j'ai fondée parce qu'on veut construire une école au Soudan.
Ik heb een actie gedaan, genaamd 'Verliezen om te winnen' Daarin verlies ik zodat ik de strijd kan winnen die ik nu lever. Mijn ontbijt en mijn lunch doneer ik aan mijn eigen goede doel: we willen een school bouwen in Soedan.
Parce qu'on veut que les unités s'annulent. On veut détruire les heures. On ne les veut pas dans nos unités
Omdat we willen dat eenheden wegvallen. We willen de uren vernietigen. We willen ze niet
« Une construction en argile ne résiste pas à la saison des pluies et Francis veut construire une école en argile.
Een gebouw van klei overleeft het regenseizoen niet en Francis wil dat we daar een school mee bouwen.
J'ai appelé l'éditeur et demandé Qu'est ce qui se passe ? Comment est-ce possible ? L'éditeur a répondu, avec un dédain énorme, Je l'ai lu. Et nous n'all
ons pas le publier, parce que nous ne publions que ce qui a rapport avec la science . Et c'est un problème imp
ortant parce que ça veut dire que nous devons, en tant que société, penser à ce qui est important pour nous. Et si c'est juste les journaux et les publications scientifiques, nous avons un problème. Voici un autre exemple de quelque chose qui ... C'est un petit spectrophotomèt
...[+++]re. Cela mesure l'absorption de la lumière dans un échantillon. Ce qui est bien, c'est que vous avez une source lumineuse qui s'allume et s'éteint à 1.000 Hertz. Et une autre source lumineuse qui détecte cette lumière à 1.000 Hz. Et donc, vous pouvez utiliser ce système en plein jour.
Ik belde de redacteur en ik zei: Wat is er aan de hand? Hoe is dit mogelijk? De redacteur zei, met enorme minachting: Ik heb het gelezen. We gaan het niet publiceren, omdat we alleen wetenschap publiceren. Dit is een belangrijke kwestie omdat het betekent dat we, als samenleving, moeten nadenken over wat we waarderen. Als dat alleen maar papers en Physical Review Letters zijn hebben we een probleem. Hier nog een ander voorbeeld. Dit is een kleine sp
ectrofotometer. Hij meet de lichtabsorptie in een
monster. Het leuke hiervan is dat je een lichtbron hebt die aan en uit flikkert
...[+++] met een frequentie van 1000 hertz. Een andere lichtbron detecteert dat licht bij 1000 hertz. Je kunt dit systeem dus op klaarlichte dag gebruiken.mais globalement, il ne se passe pas grande chose jusqu'à l'apparition des symptômes du SIDA. Et arriver à ce point, par ici, vous n'avez pas l'air bien, vous ne vous sentez pas bien, vous n'avez plus tellement de relations sexuelles. La transmission
sexuelle du VIH est donc principalement déterminée par le nombre de partenaires pendant cette courte période où vous avez un pic de virulence. Et ça, ça met
rend les gens fous parce que ça veut dire qu'il faut parler de groupes qui ont plus de partenaires sexuels dans de courte période qu
...[+++]e d'autres groupes, et c'est considéré comme de la stigmatisation. J'ai toujours été curieuse de ça parce que je pense que les préjugés sont néfastes, tandis que beaucoup de sexes, c'est plutôt bénéfique, mais laissons ça.
maar eigenlijk gebeurt er niet zoveel totdat je AIDS-symptomen begint te krijgen. En als je eenmaal in die fase zit, zie je er niet goed uit, voel je je niet goed, en heb je niet zoveel seks meer. Dus de seksueel overdraagbaarheid van HIV wordt in beginsel bepa
ald door het aantal partners dat je hebt in het zeer korte tijdsbestek wanneer het virus in de bloedbaan komt. Dit maakt mensen gek omdat het betekent dat de discussie gaat over sommige groepen mensen met meer seksuele partners in korte tijd dan andere groepen, en dat wordt gezien als stigmatiserend. Ik heb me dat altijd afgevraagd omdat ik een stigma een negatief iets vind, terwij
...[+++]l veel seks best wel iets goeds is, maar dat terzijde.Qu'il s'agisse d'individus ou d'organisations, nous suivons les leaders, non parce qu'on doit le faire, mais parce qu'on veut le faire.
Of het nu individuen of organisaties zijn, wij volgen hen die leiden, niet omdat we moeten, maar omdat we willen.
Vous savez, c'est la première fois dans l'histoire de l'humanité où on s'essaye à la sexualité dans la durée non pas parce qu'on veut 14 enfants, sachant qu'on devra en faire encore plus que ça car beaucoup d'entre eux ne survivront pas, et non pas parce que c'est le devoir marital exclusif d'une femme.
Dit is de eerste keer in de geschiedenis van de mensheid dat we seksualiteit proberen te ervaren op lange termijn, niet omdat we 14 kinderen willen, of zelfs méér, omdat velen van hen het niet zullen halen, en niet alleen omdat het de huwelijkse plicht van de vrouw alleen is.
On s'est mis au travail, et ils m'ont emmené à un endroit, à neuf kilomètre de la ville et du temple, et ils m'ont dit, c'est là qu'on veut construire. Je leur ai dit : c'est insensé!
Ik ging aan het werk. Ze namen me mee, negen kilometer van het stadje en de tempel vandaan, en zeiden: Dit is de plek die we gekozen hebben. Ik zei: Dit is geen goed idee.
Et là encore, tout est autonome, et tout ce que Quentin doit faire est de leur donner un plan de ce qu'il veut construire.
Alles is autonoom, en het enige dat Quentin moet doen, is ze een blauwdruk geven van het ontwerp dat hij wil bouwen.
Si on veut construire une machine à remonter le temps, il faut deux choses.
We hebben twee dingen nodig voor het bouwen van een tijdmachine:
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce qu'on veut construire ->
Date index: 2024-05-26