Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parce qu'on déploie ce parachute " (Frans → Nederlands) :
Ce serait un jour funeste, si ça arrivait, donc on doit faire des tests, parce qu'on déploie ce parachute à des vitesses supersoniques.
Een slechte dag als dat zou gebeuren, dus moeten we wel testen, want we openen de parachutes bij supersonische snelheden.
Des centaines de segments musicaux sont géolocalisés sur l'ensemble du parc et tandis que l'auditeur traverse le paysage, la partition musicale se déploie autour de lui.
Honderden muzieksegmenten kregen geotags doorheen het hele park zodat er voor de luisteraar die het landschap doorkruist, een muziekpartituur opengaat om hem heen.
Et là, vous pouvez voir un parachute stabilisateur, je vais vous en montrer un, parce que c'est vraiment important.
Daar zie je de ankerparachute, die ik zo meteen demonstreer, omdat die erg belangrijk is.
Et il e
st en polyéthylène, donc il est très mince. Nous aurons deux ballons pour chacun des mes sauts de test. Et deux ballons pour
le saut principal, parce que il sont connus pour se déchirer au décollage. Il sont si fragiles. Voilà l'aire de saut. C'est écrit sur ce truc, L'aire de saut la plus haute du monde. Et qu'est-ce qu'on doit ressentir? Je suis enthousiaste et effrayé. Les deux en même temps et dans la même proportion. Et voici la caméra qu'il avait sur lui alors qu'il to
mbait avant que son ...[+++]parachute stabilisateur ne s'ouvre.
Hij is gemaakt van polyethyleen, erg dun dus. We zullen voor elk van mijn testsprongen twee ballonnen hebben, plus twee voor de hoofdsprong, want ze zijn berucht voor het scheuren bij de start. Ze zijn zo vreselijk delicaat. Dit is het afstapje. Hij heeft erop geschreven: 'de hoogste trede ter wereld'. Hoe moet dat voelen? Ik vind het spannend en verschrikkelijk, tegelijk, elk even zeer. Dit is de camera die hij bij zich had toen hij tuimelde, voor zijn remparachutes opengingen om hem te stabiliseren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce qu'on déploie ce parachute ->
Date index: 2023-03-16