Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ong m'a décrit » (Français → Néerlandais) :
Une fois, quelqu'un d'une ONG m'a décrit ça comme de jouer au bowling dans le noir.
Iemand uit een NGO beschreef het mij ooit als bowlen in het donker.
Nous appelons ce groupe d’humains, que nous avons ensuite décrit pour la première fois à partir e ce minuscule bout d’os, les Hominidés de Denisova d’après l’endroit où ils ont été décrits pour la première fois.
We noemen deze groep van mensen die we dan voor het eerst beschreven aan de hand van dit kleine, piepkleine stukje bot, de Denisovans, naar de plaats waar ze voor het eerst werden beschreven.
Cette courbe décrit les statistiques de la vitesse des particules, de la même manière qu'une courbe démographique décrit les statistiques des âges des individus.
Deze curve vertelt je iets over de statistische verdeling van deeltjessnelheden net zoals een demografische curve de statische verdeling van de ouderdom van individuen aantoont.
En regardant les commentaires émis à ce sujet, je suis impressionné par le fait que lorsqu
e Hillary Clinton a décrit la politique étrangère de l'administration Obama, elle a dit que la politique étrangère de l'administration Obama serait un pouvoir intelligent, selon ses mots, « utilisant tous les outils de notre boîte à outils de politique étrangère.» Et si nous devons surmonter ces deux grands changements de pouvoir que j'ai décrits, le changement de pouvoir représenté par la transition entre les états, et le changement de pouvoir représenté par la diffusion du pouvoir hors des états, nous allons devoir développer une nouvelle façon de
...[+++] nous représenter le pouvoir dans laquelle nous conjuguons la force brute avec la puissance douce, afin de mener une stratégie de puissance intelligente.
Dus als je kijkt naar de uitspraken die hierover gedaan zijn, ben ik onder de indruk als Hillary Clinton het buitenlands beleid van de Obama-regering beschrijft. Ze zei dat het buitenlands beleid van de Obama-regering slimme macht zou worden, zoals zij het zei: alle gereedsc
happen gebruiken in onze gereedschapskist van buitenlands beleid. Als we kunnen omgaan met die twee grote machtsverschuivingen die ik beschreef, de machtsverschuiving als overdracht tussen staten, de machtsverschuiving als machtsverspreiding bij staten vandaan, moeten we een nieuw verhaal van macht verzinnen waarin we harde en zachte macht combineren in strategieën va
...[+++]n slimme macht.En privé, l'agent principal, le chef de la brigade, a décrit le prétendu terroriste comme un « un parfait imbécile, sans le moindre sou ». Ils ont décrit ses projets terroristes comme « insipides » et « au scénario chimérique ».
Achter gesloten deuren heeft de supervisor van het team hun mogelijke terrorist beschreven als een achterlijke gek zonder nagel om aan z'n kont te krabben. Ze beschreven zijn terroristische ambities als een armzalig droomscenario.
A l'aide de spectaculaires extraits de productions comme Frida, La Tempête et Le Roi Lion, la réalisatrice Julie Taymor décrit une vie passée en immersion dans le théâtre et les films. Filmée alors que la controverse sur sa production de Broadway Spider-Man : Turn Off the Dark était à son paroxysme, elle décrit avec honnêteté les tensions inhérentes à son processus créatif, alors qu'elle s'efforce à la fois de capturer l'esprit d'une histoire, et de réaliser des images et des expériences uniques.
Begeleid door spectaculaire clips uit producties als Frida, The Tempest en The Lion King, beschrijft regisseur Julie Taymor een leven doordrenkt van theater en film. Turn off the Dark, de controversiële filmversie van haar Broadwayproductie van Spider-Man, was een hoogtepunt. Op openhartige wijze beschrijft ze de spanningen die inherent zijn aan haar creatieve proces, aangezien ze streeft naar zowel het vangen van de essentie van een verhaal, als het produceren van ongekende beelden en sensaties.
On établit un système de coordonnées dans lequel x décrit la position d'un objet à droite et y décrit sa position en hauteur.
We leggen een systeem van coördinaten vast waar x beschrijft hoe ver iets naar rechts is en y beschrijft hoe hoog iets is.
Or la théorie de la relativité générale, que j'ai utilisée pour faire l'extrapolation, ne décrit pas ces forces, puisqu'elle ne décrit que la gravitation.
De algemene relativiteitstheorie die ik voor de extrapolatie gebruik, beschrijft die krachten niet, want ze gaat enkel over de zwaartekracht.
Les ONG l'utilisent dans toute l'Afrique de l'Est. Les petites ONG font leurs propres petits projets.
Het wordt in heel Oost-Afrika gebruikt door ngo's. Kleine ngo's doen hun eigen kleine projecten.
Il n'y a pas d'histoire d'argent avec ce film. Il est aussi disponible pour les écoles, les villes, les ONG, et pour vous. Il est aussi disponible pour les écoles, les villes, les ONG, et pour vous.
In minder dan 50 jaar hebben we ze grondiger gewijzigd dan in de hele menselijke geschiedenis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ong m'a décrit ->
Date index: 2022-03-26