Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "oncologue qui n'arrête " (Frans → Nederlands) :
Il y a un oncologue qui n'arrête pas de m'appeler il s'appelle David Agus.
Maar ik bleef deze oproep van een oncoloog, ene David Agus, ontvangen.
J’ai dansé pendant la chimiothérapie et les cycles de radiation, au grand désarroi de mon oncologue.
Ik danste door rondes van chemo en bestraling, tot groot ongenoegen van mijn oncoloog.
Bon, je suis oncologue et je dois dire que la plupart de ce que nous donnons est en fait du poison.
Goed, ik ben een oncoloog en ik moet toegeven dat het meeste van wat we geven vergif is.
Avec toutes ces informations et ce soutien, j'ai pu former une équipe de plusieurs neuro-chirurgiens, de docteurs en médecine traditionnelle, des oncologues, et quelques centaines de volontaires avec qui j'ai pu discuter à propos des informations que je recevais, ce qui est très important.
Met al deze informatie en steun, was ik in staat om een team van verschillende hersenchirurgen, traditionele dokters, oncologen, enkele honderden vrijwilligers samen te stellen, met wie ik kon praten over de informatie die ik ontving, en dat is erg belangrijk.
J
e suis arrivée au moment où on allait l'entuber et la mettre sous respirateur artificiel. Mais ce n'est pas sa volonté, ai-je dit, et on a des documents. Le médecin de l'unité des soins intensifs m'a regardée dans les yeux, a montré du doigt ma sœur, qui avait 16 ans, et a dit : « Vous souvenez-vous quand vous aviez cet âge ? Auriez-vous aimé grandir sans
votre mère ? » Son oncologue était là aussi et a dit : « C'est votre mère. Pourrez-vous vous regarder dans le miroir le restant de vos jours si vous ne faites pas tout pour elle ? » Je connaissais ma mè
...[+++]re tellement bien. Je comprenais bien ses dernières volontés, mais j'étais médecin.
Toen ik daar aankwam, was ze al bijna geïntubeerd, en aan de beademing gelegd. Dat wil ze niet , zei ik, dat hebben we zwart op wit . De Intensive Care-arts keek me aan wees naar mijn zus, die toen 16 was, en zei: Weet je nog dat je zo oud was als zij? Hoe zou jij het gevonden hebben zonder moeder op te groeien? De oncoloog was ook aanwezig. Hij zei: Daar ligt je moeder, kun je jezelf de rest van je leven onder ogen komen, als je nu niet alles voor haar doet? Ik kende mijn moeder heel goed. Ik wist heel goed wat ze met haar verklaring bedoelde. Maar ik was zelf dokter.
Et je pense que c'est une chose que les oncologues et les épidémiologistes devront avoir à l'esprit dans l'avenir.
Ik denk dat de oncologen en epidemiologen zich daarvan bewust moeten zijn in de toekomst.
C'est pourquoi j'ai été surpris quelques mois plus tard de la voir revenir dans notre ville, recevant ses soins ultérieurs auprès de son oncologue privé.
Daarom was ik een paar maanden later verrast haar terug in onze eigen stad te zien om nazorg te krijgen van haar privé-oncoloog.
(Musique) Pour vous dire que si vous essayez, un jour, d'arrêter de respirer, vous allez vous rendre compte qu'arrêter de respirer, c'est aussi arrêter de penser.
(Muziek) Als je op een dag probeert te stoppen met ademen, dan besef je dat je ook stopt met denken.
Mais comme chacune de vos cellules contient votre code génétique entier, chacune d'elle peut être reprogrammée - si l'on n'arrête pas la recherche sur les cellules souches et si l'on n'arrête pas la recherche sur le génome - de manière à exprimer différentes fonctions corporelles.
Maar omdat elk van je cellen je gehele gen-code bevat, kan elke cel worden geherprogrammeerd als we doorgaan met het onderzoek van stamcellen en met het genomisch onderzoek dat verschillende lichaamsfuncties tot uitdrukking brengt.
Ça doit s'arrêter, et je souhaite vraiment que le changement vienne des institutions qui perpétuent ces problèmes, et je les prie, je les supplie d'arrêter ça.
Dit moet stoppen, en ik wou dat de verandering kon komen van de instellingen aan de top die deze problemen bestendigen. Ik smeek hen op mijn knieën ermee te stoppen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
oncologue qui n'arrête ->
Date index: 2023-01-13