Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «océans en tant » (Français → Néerlandais) :
C'est ce que nous les humains faisons lorsque nous allons dans l'océan en tant qu'ingénieurs. Nous prenons tous nos problèmes terrestres, toutes nos contraintes, et très important, ces contraintes en deux dimensions qui sont les nôtres, et ils sont tellement incontournables que nous ne le comprenons même pas, et nous les emmenons sous l'eau. Vous remarquez que Jim Cameron est assis sur un siège.
Het is wat mensen in de oceaan doen als ingenieur. We nemen onze aardse vooroordelen, onze beperkingen en vooral onze tweedimensionale beperkingen, zo beperkend dat we ze niet eens begrijpen, en we nemen ze mee onder water. Je ziet dat Jim Cameron in een stoel zit.
Les produits restaurateurs permettent un système évolutif et dynamique et matérialisent notre relation à l'océan en tant que ressource, suggérant que nous nous engagions à reconstituer l'océan et à encourager sa résilience.
Herstelbaar zeevoedsel laat een evoluerend en dynamisch systeem toe en erkent dat de oceaan voor ons een bron is, in de veronderstelling dat we de oceaan weer zullen aanvullen en dat we zijn draagkracht zullen bevorderen.
Il ne coûterait que 16 milliards de mettre de côté 20 pour cent des océans en tant que zones marines protégées qui fournissent en vrai de nouveaux choix de vie aux pêcheurs également.
Het zou slechts 16 miljard kosten om 20 procent van de oceaan op te zetten als beschermde gebieden die feitelijk ook nieuwe keuzes voor levensonderhoud aan de vissers geven.
Et quand nous l'avions trouvé, mon père disait: Tu peux croire que quelqu'un a grimpé à une arbre là-bas, a cueilli cette chose, l'a mise dans un camion, qui l'a amené jusqu'au port et puis ell
e a traversé tout l'Océan Atlantique et ensuite on l'a mise dans un autre camion et l'a amené jusqu'à cette petite épicerie à côté de chez nous, pour qu'ils puissent nous la vendre pour 25 cents? Et je disais: Je ne crois pas ça. Et il a dit: Je ne le crois pas non plus. Les choses sont étonnantes
. Il y a simplement tant de choses dont on peut ê
...[+++]tre heureux. Quand je m'arrête pour penser à ça, il a absolument raison ; il y a tant de choses dont on peut être heureux. Nous sommes la seule espèce sur le seul rocher qui donne la vie dans tout l'univers, que nous ayons jamais vue, capable de connaitre tant de ces choses. Je veux dire, nous sommes les seuls avec de l'architecture et de l'agriculture.
Wanneer we het gevonden hadden, zei men vader: Kan je geloven dat er iemand daar in een boom klom, deze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak, ze vervoerde tot aan de haven en dan helemaal over de Atlantische Oceaan voer waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd zodat ze aan ons verkocht k
unnen worden aan 25 cent? Ik zei: Nee dat geloof ik niet. Hij weer: Ik geloof het ook niet. Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn. Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk: er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om
...[+++] te zijn. Wij zijn de enige soort op de enige vruchtbare planeet in het hele universum, voor zover we gezien hebben, die in staat is zoveel zaken te ervaren. We zijn de enigen met architectuur en agricultuur.Si on veut, je suis un faiseur de couples et, en tant que photographe, j'ai l'occasion exceptionnelle de révéler des animaux et des écosystèmes entiers se trouvant sous la surface de l'océan.
Ik ben een soort koppelaar, en als fotograaf ben ik in de zeldzame gelegenheid om dieren en hele ecosystemen te tonen die verborgen liggen onder het oceaanoppervlak.
Et le dernier point est que ces moyens audacieux et nouveaux que nous explorons en tant que communauté vont transformer la façon dont nous regardons notre planète, nos océans, et finalement, probablement la façon dont nous gérons la planète toute entière, pour ce que ça vaut.
Het laatste is dat deze gedurfde, nieuwe manieren die we als gemeenschap onderzoeken, de manier zullen veranderen waarop we kijken naar onze planeet, onze oceanen. En uiteindelijk hoe we waarschijnlijk de hele planeet zullen beheren, voor wat het waard is.
Et je pensais, vous savez, que ça pourrait faire un assez bon leurre. Parce que l'une des choses frustrantes pour moi en tant qu'exploratrice des fonds sous-marins c'est combien d'animaux il y a probablement dans les océans dont nous ne savons rien à cause de la façon dont nous explorons les océans.
Ik dacht, weet je, dat zou wel eens een goed lokkertje kunnen zijn. Want één van de dingen die me frustreerden als diepzeeonderzoeker is hoeveel dieren er waarschijnlijk in de oceaan zijn, waarvan we niets weten door de wijze waarop we de oceaan verkennen.
Pour moi en tant qu'avocate internationale, ça me faisait bien plus peur que n'importe quelle des créatures ou monstres qu'on aurait pu voir, car cela contredit la notion que l'on peut vraiment protéger l'océan, l'océan entier, qui nous fournit à tous le stockage du carbone, de la chaleur, l'oxygène, si l'on ne peut protéger que 36%.
Voor mij, als internationaal jurist, was dit veel beangstigender dan de wezens of monsters die we ooit hebben gezien, door het idee dat je de oceaan echt kunt beschermen, de wereldwijde oceaan, die zorg draagt voor ons allemaal, door koolstofopslag en de opslag van warmte, met zuurstof, als je alleen al 36 procent ervan beschermt.
mais d'abord, je veux commencer par dire que nous avons besoin d'un nouveau système d'exploitation, tant pour les océans que pour la Terre.
Ik wil beginnen met te stellen dat we een nieuw besturingssysteem moeten hebben voor de oceanen en voor de aarde.
Je suppose que ce que je veux dire à tout le monde ici, et je sais que vous en savez long sur ce problème, c'est que c'est un énorme problème dans les océans, mais c'est un problème que nous avons créé en tant que consommateurs et nous pouvons le résoudre.
Wat ik iedereen hier wil duidelijk maken -- en ik weet dat jullie veel over dit onderwerp weten -- is dat dit een groot probleem is in de oceanen, maar dit is een probleem dat wij als consument veroorzaakten en dat we ook kunnen oplossen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
océans en tant ->
Date index: 2022-11-09