Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "objectif est d'avoir " (Frans → Nederlands) :
Les participants doivent être entraînés et avoir des objectifs précis, les dirigeants doivent avoir une stratégie pour atteindre ces objectifs.
Wie meedoet moet goed getraind zijn en duidelijke doelen hebben, en de leiders moeten een strategie hebben om die doelen te bereiken.
L'objectif de la RoboCup, le véritable objectif, consiste à, d'ici l'an 2050, avoir des robots humanoïdes pleine grandeur, complètement autonomes, qui disputeront un match contre les gagnants humains de la Coupe Du Monde... et gagneront! C'est véritablement le but. C'en est un très ambitieux mais nous croyons vraiment pouvoir y arriver. Donc nous voici l'année dernière en Chine.
Het eigenlijke doel van RoboCup is om in het jaar 2050 autonome humanoïde robots van normale grootte te laten voetballen tegen de menselijke wereldbekerkampioenen. En te winnen! Het is een echt doel. En wel een zeer ambitieus doel, maar wij geloven dat we het kunnen. Dit was vorig jaar in China.
La croissance économique semble avoir aidé dans la lutte contre la pauvreté, mais n'a pas l'air d'avoir tant d'effet que ça pour atteindre les Objectifs Globaux.
Economische groei lijkt ons goed geholpen te hebben in de strijd tegen de armoede, maar het lijkt van weinig waarde om ons naar de Global Goals te helpen.
Vaincre l'incertitude, savoir ce qu'il adviendra. ça a presque été l'objectif principal des sociétés industrialisées. Et après avoir atteint cela, ou du moins l'avoir effleuré, on s'est confronté à un ensemble de nouveaux besoins non satisfaits.
Het overwinnen van onzekerheid, weten wat er staat te gebeuren, dat was voor de geïndustrialiseerde samenleving bijna het voornaamste doel. Nu we daar zijn aangeland, of bijna zijn aangeland, worden we geconfronteerd met nieuwe behoeften.
Il devraient nous filmer nous filmer de très loin en hélicoptère et puis avoir des objectifs très puissants, et nous nous verrions à la télé en train d'afficher.
Ze moesten ons van heel ver weg filmen met een helikopter en dan met een hele grote lens en dan zagen we onszelf op tv posters opplakken.
Alors j’aimerais vous dire, à chacun d’entre vous dans l’assemblée, si vous croyez que chaque mère et chaque enfant sur terre a le droit d’avoir accès à une bonne alimentation et une bonne assistance médicale, et que vous croyez que les objectifs du millénaire pour le développement [OMD-ONU], particulièrement les cinquième et sixième, devraient être complètement soutenus par tous les gouvernements du monde entier -- surtout en Afrique sub-Saharienne -- s’il vous plait levez-vous.
Ik wil dus tegen jullie zeggen, tegen iedereen in het publiek, als je ook vindt dat elke moeder en elk kind op aarde het recht heeft op toegang tot goed eten en goede medische zorg, en als je gelooft dat de Millennium Development Goals, vooral nummer 5 en 6, volledig onderschreven moeten worden door alle regeringen ter wereld -- vooral in zuidelijk Afrika -- sta dan op.
C'est à la base de la plupart de nos modes d'éducation, de management, c'est la façon dont on se donne de la motivation. Le problème, c'est que c'est scientifiquement invalide et inversé, pour deux raisons. Premièrement, chaque fois que notre cerveau réussit quelque chose, on ne fait que repousser les limites de la réussite. Vous avez eu de bonnes notes, il vous en faut maintenant de meilleures, vous avez intégré une bo
nne école, et après avoir en intégré une encore meilleure, vous avez obtenu un bon travail, mais vous devez en obtenir un meilleur, vo
us avez atteint vos objectifs ...[+++] de vente, on va vous les changer. Si le bonheur est de l'autre côté du succès, votre cerveau n'y arrive jamais. Nous avons repoussé le bonheur au-delà de l'horizon cognitif, dans notre société.
Daarop berusten onze opvoedmethoden, managementstijlen, de manier waarop we ons gedrag motiveren. Maar het is wetenschappelijk incorrect en achterstevoren o
m twee redenen. Ten eerste, elke keer als je brein een succes boekt, ver
ander je wat succes voor jou betekende. Je had goede cijfers, nu moet je betere cijfers halen, je ging naar een goede school nu wil je een betere, je kreeg een goede baan nu heb je een betere nodig, je haalde je verkoopdoel; nu gaan we je verkoopdoel veranderen. Als geluk zich aan de andere kant van succes bev
...[+++]indt, komt je brein er nooit. Als maatschappij hebben we geluk achter de cognitieve horizon geduwd.Voulons-nous avoir des conversations sur ces nouveaux objectifs ?
Zitten we te wachten op discussies over wat die diepere doelen zijn?
Il s'appelle Napoléon. Il y a quelques siècles, il a fait une prédiction extraordinaire : « La Chine est un lion qui dort. Quand la Chine s'éveillera, le monde tremblera. » Napoléon s'est parfois trompé. Mais sur ce point-là, il a entièrement raison. Parce qu'aujourd'hui, La Chine n'est pas seulement réveillée. La Chine est debout. La Chine est en marche. Et notre question est la suivante : Quel est l'objectif de la Chine ? Et quelle relation avoir avec ce géant du 21ème siècle ?
Zijn naam is Napoleon. Een paar honderd jaar geleden deed hij een buitengewone voorspelling: China is een slapende leeuw, en als hij wakker wordt, zal de wereld daveren. Napoleon had het niet altijd bij het rechte eind, maar hier sloeg hij de nagel op de kop. China is niet alleen wakker geworden, China is opgestaan en is in opmars. De vraag voor ons allen is waar China naartoe gaat en hoe wij deze reus van de 21ste eeuw zullen tegemoet treden.
Le deuxième est un objectif : on devrait avoir plus de confiance.
Twee is een doel: we moeten meer vertrouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
objectif est d'avoir ->
Date index: 2023-07-22