Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nécessairement en rapport " (Frans → Nederlands) :
Quand vous avez n'importe quel genre de problème urgent, cette idée de souffrir maintenant, avec un ga
in plus tard -- par rapport à une douleur dont on n'est pas sûrs. En fait, le rapport du Groupe d’experts Intergouvernemental sur l’Evolution du C
limat, ce n'est pas nécessairement le pire des cas, et il ya des gens dans les pays riches qui regardent le GIEC et se disent Ok, ce n'est pas si important. Le fait est que c'est cette part d'incertitude qui
...[+++]devrait nous pousser dans cette direction.
En ja, wanneer je allerlei dringende problemen hebt, het idee achter nu de pijn nemen om later het voordeel te krijgen -- en een enigszins onzekere pijn. In feite beschrijft het IPCC-rapport niet noodzakelijk het ergste scenario, en er zijn mensen in de rijke wereld die uitgaan van het IPCC en zeggen, oké, dat valt allemaal nogal mee. Het zou die onzekerheid moeten zijn die ons hiernaar laat streven.
JA: Hé bien, nous avons démenti avoir reçu ces dépêches. Il a été accusé, il y a environ 5 jours, d'avoir détourné 150 000 télégrammes, et d'en avoir dévoilé 50. D'accord, nous avions publié plus tôt dans l'année un télégramme de l'ambassade US de Reykjavik. Mais ça n'est pas nécessairement en rapport. Vous savez, j'étais un visiteur connu de cette ambassade. CA : Je veux dire, si vous aviez reçu des milliers de télégrammes diplomatiques des ambassades US...
JA: We hebben de ontvangst van deze telegrammen ontkend. Hij is aangeklaagd, ongeveer vijf dagen geleden, voor het verkrijgen van 150.000 telegrammen en het vrijgeven van 50. Nou, we hebben eerder dit jaar een telegram van de ambassade in Reykjavik vrijgegeven. Maar dit is niet perse met elkaar verbonden. Ik was een bekende bezoeker van die ambassade. CA: Ik bedoel, als je duizenden telegrammen van deze ambassade had ontvangen...
Après la Seconde Guerre mondiale, nous avons commencé à utiliser des pesticides à grande éch
elle, c'était rendu nécessaire par les monocultures qui offraient un festin aux nuisibles. Récemment, des cherche
urs de l'Université Penn State ont entrepris d'examiner les résidus de pesticides dans les paquets de poll
en que les abeilles rapportent pour s'en nourrir. Ils ont détecté dans chaque échantillon de pollen que les abeilles à miel
...[+++]recueillaient au moins six pesticides, incluant toutes les classes d'insecticides, de désherbants, d'anti-fongiques, et même des ingrédients inertes, qui ne sont pas mentionnés sur l'étiquette, mais qui font partie de la formule du pesticide et qui peuvent être plus toxiques que le principe actif.
Na de Tweede Wereldoorlog begonnen we op grote schaal pesticiden te gebruiken. Dit werd noodzaak omdat de monoculturen een feestmaal vormden voor gewas-etende insecten. Recentelijk zijn onderzoekers van de Penn State-universiteit gaan kijken naar sporen van pesticiden in de ladingen stuifmeel die bijen meenemen als voedsel, en ze vonden in elke lading die een honingbij verzamelt minstens zes detecteerbare pesticiden. Dit omvat elke klasse insecticiden, herbiciden, fungiciden en zelfs inerte, ongelabelde ingrediënten die deel uitmaken van de pesticide-formule die nog giftiger kunnen zijn dan het actieve ingrediënt.
J'aimerais avancer qu'il n'est pas nécessaire de viser cet objectif pour faire des progrès substantiels par rapport à la situation où nous nous trouvons.
Ik wil graag de suggestie doen dat we daar niet moeten naar streven om aanzienlijke vooruitgang te maken.
Dans ce cas précis, un projet que nous faisons avec Siemens, nous avons des capteurs sur tous les meubles, tous les éléments intégrés qui
comprennent où les gens sont et ce qu'ils font. La lumière bleue est très efficace, nous avons donc ces éclairage LED 24 bit ajustables. Ça reconnaît où la personne se trouve, ce qu'elle fait,
éclaire quand c'est nécessaire avec une lumière blanche plein spectre, et économise peut-être 30, 40 % de la consommation d'énergie
, d'après nous, par rapport ...[+++] aux meilleurs systèmes d'éclairage.
Samen met Siemens integreren we sensoren in al het meubilair, de inbouw. Samen met Siemens integreren we sensoren in al het meubilair, de inbouw. Ze begrijpen waar de mensen zijn en wat ze doen. Blauw licht is zeer efficiënt. Bijvoorbeeld deze afstembare 24-bits-LEDverlichting. Ze weet waar de persoon is, wat hij doet, licht wanneer nodig bij tot het volledige spectrum van wit licht, en bespaart misschien 30 à 40 procent energieverbruik ten opzichte van conventionele state-of-the-art verlichtingssystemen. ten opzichte van conventionele state-of-the-art verlichtingssystemen.
En fait, un membre de la communauté n'est réellement mort que lorsque toute la famille se met d'accord et rassemble les ressources nécessaires à la tenue d'une cérémonie funéraire qui soit considérée comme appropriée en termes de ressources par rapport au statut du défunt.
Feitelijk is een lid van de gemeenschap pas echt dood wanneer de hele familie het eens wordt over welke rijkdommen ze kunnen verzamelen om een begrafenis te houden, die qua middelen overeenstemt met de status van de overledene.
Cela vous montre clairement comment les choses évoluent. Et c'est un graphique vraiment remarquable. Ce qu'on représente ici c'est le métabolisme, la quantité d'énergie par jour nécessaire pour rester en vie, par rapport à votre poids, votre masse, pour nous tous qui sommes des organismes.
Dit toont je expliciet hoe dingen schalen. Dit is een werkelijk opmerkelijke grafiek. Wat hier wordt uitgezet, is stofwisseling - hoeveel energie je per dag nodig hebt om in leven te blijven - versus je gewicht, je massa, voor ons stelletje organismen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nécessairement en rapport ->
Date index: 2021-06-21