Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous utilisons tous notre " (Frans → Nederlands) :
Nous utilisons tous notre corps chaque jour, cependant nous ne voyons pas notre physicalité de la même façon que Wayne McGregor. Il démontre ici comment un chorégraphe communique ses idées à son public, travaillant avec deux danceurs afin de construire des séquences de danse, en direct et de façon improvisée, sur la scène de TEDGlobal.
We gebruiken ons lichaam allemaal dagelijks, en toch denken maar weinigen van ons over hun lichamelijkheid zoals Wayne McGregor. Hij demonstreert hoe een choreograaf ideeën overbrengt op een publiek. Met twee dansers maakt hij danszinnen, live en zonder scenario, op het podium van TEDGlobal.
Directeur de la photographie pour National Geographic, David Griffin connaît le pouvoir que détient la photographie pour nous connecter à notre monde. Dans une intervention, illustrée de somptueuses images, il nous parle de la manière dont nous utilisons tous des photos pour raconter nos histoires.
De fotodirecteur van National Geographic, David Griffin, kent de kracht van fotografie om ons met de wereld te verbinden. In een talk gevuld met glorieuze beelden, vertelt hij over hoe we allemaal foto's gebruiken om onze verhalen te vertellen.
Et nous n'utilisons pas notre force parce que nous sommes les plus grandes mauviettes de la jungle. Tous les autres animaux sont plus forts que nous. Ils ont des crocs, ils ont des griffes, ils sont agiles, ils sont rapides.
We gebruiken niet onze kracht, want we zijn de grootste slapjanussen van de jungle. Ieder ander dier is sterker dan wij. Ze hebben slagtanden, klauwen, ze hebben rapheid, snelheid.
Bon, alors évidemment pour commencer, nous sommes tous incroyablement beaux (Rires) nous avons tous notre bac, des diplômes universitaires, nous voyageons dans des endroits intéressants, nous n'avons pas eu d'enfants pendant notre adolescence.
Om te beginnen zijn we allemaal ongelooflijk mooi -- met diploma's: middelbare school, universiteit, postacademische graden.
Je suis un traducteur du 21ème siècle, qui traduit la technologie en produits que nous utilisons tous les jours et auxquels nous nous connectons esthétiquement et naturellement.
Dus ik ben een 21ste-eeuwse vertaler van technologie in producten die we dagelijks gebruiken, en waarmee we mooi en natuurlijk omgaan.
Il s'agit d'un consortium sans but lucratif, appelé le Projet Marcher à Nouveau, qui rassemble des scientifiques d'Europe, d'ici aux États-Unis et du Brésil pour travailler à la réalisation effective de ce nouveau corps -- un corps qui selon nous, grâce aux mêmes mécanismes de plastique qui permettent à Aurora et à d'autres singes d'utiliser ces outils à l'aide d'une interface cerveau-machine, permette d'incorporer les outils que nous fabriquons et utilisons dans notre vie courante.
Het is een non-profit consortium, het Walk Again Project genaamd dat wetenschappers samenbrengt uit Europa, de VS en Brazilië dat wetenschappers samenbrengt uit Europa, de VS en Brazilië om te werken aan het bouwen van dit nieuwe lichaam - een lichaam dat werkt via dezelfde plastische mechanismen die Aurora en andere apen deze instrumenten laten gebruiken via een brein-machine-interface en er de instrumenten nodig voor ons dagelijks leven in op te nemen.
Quand on parle d'objets, quelque chose d'autre vient immédiatement à l'esprit, ce sont les gestes : comment nous manipulons ces objets, comment nous les utilisons dans notre quotidien.
Als je over voorwerpen praat, dan horen daar automatisch ook gebaren bij: hoe we deze voorwerpen hanteren, hoe we ze in ons dagelijks leven gebruiken.
Nous comprenons tous pourquoi nous avons des élections, et nous quittons tous notre maison le même jour pour aller voter.
We begrijpen allemaal waarom we verkiezingen hebben, en we gaan allemaal op dezelfde dag de deur uit om te gaan stemmen.
Donc, nous utilisons tous ces moyens pour encourager l'action individuelle.
We gebruiken al deze manieren om te inspireren tot individuele actie.
Toutes les espèces animales font ça, même si nous utilisons tous des outils légèrement différents.
Alle diersoorten doen dat, maar allemaal doen ze het iets anders.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous utilisons tous notre ->
Date index: 2022-02-13