Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous n'étions malheureusement pas préparés " (Frans → Nederlands) :
Roberto d'Angelo : Comme vous vous en doutez, nous n'étions malheureusement pas préparés.
Roberto D'Angelo: Je kunt je misschien voorstellen dat we hier niet klaar voor waren.
On m’a proposé un poste de professeur associé de médecine et chef de la visualisation scientifique à l’
Université de Yale, dans le département de Médecine. Mon travail était d’écrire un grand nombre d’algorithmes et codes pour la NASA pour faire de la chirurgi
e virtuelle pour la préparation des astronautes qui partaient dans l’espace, pour pouvoir les maintenir dans des gousses robotiques. Une des choses fa
scinantes de ce que nous faisions était que ...[+++]nous étions en train de voir, en utilisant des nouvelles technologies de scanning, des choses qui n’avait jamais été vues auparavant -- non seulement dans la gestion des maladies, mais également des choses qui nous permettaient de voir des choses au delà du corps, qui nous émerveillaient.
Ik kreeg een positie als universitair docent geneeskunde en hoofd van wetenschappelijke beeldvorming aan de universiteit van Yale in de afdeling geneeskunde. Mijn opdracht was om de algoritmen en de code te schrijven waarmee NASA virtuele chirurgie kon doen, met het oog op bemande 'deep space'-ruimtevaart, zodat ze in robotcapsules konden verblijven. Een van de fascinerende dingen waar we mee bezig waren, is dat we met behulp van nieuwe vormen van scantechnologie dingen zien die nog nooit eerder te zien waren, niet alleen in de bestrijding van ziektes, maar ook dingen in verband met het lichaam die ons in verwondering deden staan.
Donc sommes-nous mieux préparés que nous l'étions en 1918?
Zijn we dan beter voorbereid dan we waren in 1918?
(Applaudissements) Nous pensions que le peuple voterait pour la défense de la vie, mais dans un pays ayant un récent passé de dictature militaire, le message anti-gouvernement de nos opposants a fait écho, et nous n'étions pas préparés à y répondre.
(Applaus) We dachten dat mensen zouden stemmen voor het behoud van leven, maar in een land met een recent militair dictatoriaal verleden vond de anti-overheidsboodschap van onze tegenstanders veel bijval. We hadden daar geen antwoord op.
Et nous n'étions pas préparés pour cela, et ils donnaient forme à l'aide.
Daar waren we niet op voorbereid en zij bepaalden het verloop van de hulpverlening.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous n'étions malheureusement pas préparés ->
Date index: 2022-07-12