Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous n'avions aucun moyen de savoir » (Français → Néerlandais) :
Nous n'avions aucun moyen de savoir si nous nous y prenions bien.
We hadden niets wat ons kon vertellen of we goed zaten.
Lorsqu'on l'évoque au sein d'un débat, les gens le rejettent aussitôt sous prétexte qu'il n'est pas pertinent. Ils rétorquent : « Dans « 1984 », il y avait des caméras dans les foyers, les gens étaient observés à chaque instant, rien à voir avec le régime de
surveillance auquel nous sommes confrontés.» Ceci est en fait une grossière méprise des avertissements lancés par Orwell dans « 1984 ». Le danger qu'il pointait n'était pas un régime de surveillance qui contrôle tout le monde à tout instant, mais un état où les gens ont conscience qu'ils peuvent être surveillés à tout moment. Voici comment le narrateur d'Orwell, Winston Smith, décrit
...[+++] le système de surveillance auquel il est confronté : « Évidemment, il n'y avait aucun moyen de savoir si, à un moment donné, on était surveillé. » Il continue en disant : « Ils pouvaient nous mettre sur écoute quand ils le voulaient. On devait vivre, on vivait, l'habitude est devenue instinct, en admettant que tout son émis pouvait être entendu et, sauf dans l'obscurité, tout mouvement scruté. » Les religions abrahamiques prêchent, elles aussi, qu'il existe une autorité invisible et omnisciente qui, du fait de son omniscience, observe constamment ce que l'on fait, ce qui signifie que l'on n'a jamais de moment d'intimité : le moyen ultime d'imposer l'obéissance à leurs préceptes.
Als je het vermeldt in een debat over toezicht, wijst men het meteen af als niet-toepasselijk, want in '1984' stonden er monitors in de huizen van de mensen, ze stonden voortdurend onder toezicht, en dat heeft niets te maken met de toezichtsstaat die wij kennen. Dat is een fundamentele misvatting over de waarschuwingen van Orwell in '1984'. Die waarschuwing ging over een toezichtsstaat die niet iedereen altijd volgde, maar waarin mensen wisten dat ze altijd konden gevolgd worden. Dit is de beschrijving door Orwell's verteller, Winston Smith, van het toezichtssysteem in kwestie: Je kon natuurlijk niet weten o
f je op een bepaald moment bekeken werd. Hij g ...[+++]aat verder: Ze konden jouw systeem aanzetten naar eigen goeddunken. Je moest leven, en dat deed je, op basis van een gewoonte die een instinct werd, in de veronderstelling dat elk geluid dat je maakte, afgeluisterd werd en elk moment bekeken, behalve als het donker was. De Abrahamitische godsdiensten poneren op dezelfde manier dat er een onzichtbare, alziende overheid is die in haar alwetendheid altijd ziet wat je doet, waardoor je nooit een privé-moment hebt, wat de ultieme manier is om gehoorzaamheid af te dwingen.Pourrions-nous être coincés dans un monde onirique créé par quelqu’un d’autre, sans aucun moyen de savoir si notre « réalité » est réelle ou pas ?
Is het mogelijk dat we vastzitten in een droomwereld van iemand anders makelij, met geen enkele manier om te weten of onze 'werkelijkheid' helemaal niet werkelijk is?
Il n'y a aucun moyen de savoir ce que les gens veulent.
Je weet niet wat mensen willen.
Cette génération a disparu maintenant, y compris Bonica, il n'y a aucun moyen de savoir ce qu'ils se sont dit exactement ce jour-là.
Die generatie leeft inmiddels niet meer, net als Bonica, dus we zullen nooit weten wat er die dag precies is gezegd.
Aucun moyen de savoir si elle va être utilisée par votre camp ou l'autre, par les gentils ou les méchants.
Je kunt niet achterhalen of het gebruikt wordt door jouw kant of een andere kant, door goede mensen of door slechte.
Il n'aura aucun moyen de savoir ce qu'on sait aujourd'hui; la nature de l'univers en expansion, où il a commencé, et comment il va terminer.
Ze zullen in geen mogelijkheid weten wat wij vandaag de dag weten; de aard van het uitdijende heelal, waar het begon, en hoe het zal eindigen.
Parce que nous n'avons aucun moyen de nous entendre pour savoir où fixer les boutons.
We zouden het nooit eens worden hoe we de knoppen moeten instellen.
Et, une fois de plus, nous n'avons aucun moyen de le savoir mais il est clair qu'une nouvelle forme de richesse a dû apparaître.
Nogmaals, we hebben geen idee… maar het is duidelijk dat een nieuwe vorm van rijkdom moest ontstaan.
Je ne parle qu'anglais, ils ne parlent qu'italien, nous n'avions donc aucun moyen de communiquer.
Ik spreek alleen Engels, zij alleen Italiaans, dus we hadden geen manier om te communiceren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous n'avions aucun moyen de savoir ->
Date index: 2021-09-17