Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous n'aurions jamais pu faire " (Frans → Nederlands) :
Nous n'aurions jamais pu faire la convention contre les mines antipersonnel, et la convention interdisant les munitions à dispersion si nous n'avions pas appliqué une diplomatie différente, en incluant la société civile.
We hadden nooit de conventie tegen antipersoonsmijnen kunnen houden en de conventie die clusterbommen uitbant, tenzij we diplomatie heel anders hadden aangepakt, door maatschappelijke partners erbij te betrekken.
Sans quoi nous n'aurions jamais pu faire ça.
We zouden dit nooit gekund hebben.
Donc l'idée avec laquelle j'aimerais vous interpeller aujourd'hui c'est que, peut-être, au lieu de regarder les défis et les limites comme des choses négatives ou mauvaises, nous pourrions commencer à les regarder comme des bénédictions, des cadeaux magnifiques que l'on peut utiliser pour enflammer notre imagination et nous aider à aller plus loin que nous n'aurions jamais pu l'imaginer.
De gedachte die ik jullie vandaag wil voorleggen, is dat we onze uitdagingen en beperkingen niet alleen zien als iets negatiefs of slechts, maar ook als zegeningen, als geschenken die we kunnen inzetten om onze verbeelding te prikkelen, die ons verder brengen dan we ooit voor mogelijk hielden.
Avec ce genre d'images, ce genre d'images en lumières infrarouges, ultraviolettes, invisibles, nous n'aurions jamais pu traverser les contrefaçons en or.
Met dit soort beeldvorming - met infrarood, ultraviolet en zichtbaar licht - geraakten we nooit door de gouden vervalsingen op de achtergrond.
et main
tenant on arrive au plus difficile : on doit aller parler à ses parents. »
A ce moment-là, il vous vient mille questions à l'esprit. De « C
omment un bébé d'un mois peut-il avoir si peu de chance ? »
à « Aurions-nous pu faire quelque chose pour éviter ça ? » Avant que les vaccins n'existent, beaucoup de maladies infectieus
...[+++]es tuaient des millions de gens chaque année.
nu komt het moeilijkste: we moeten het de ouders vertellen. Er kwamen gelijk duizend vragen in me op, van: hoe kan een baby'tje van één maand zo'n vreselijk lot treffen, tot: hadden we iets kunnen doen ter voorkoming? Voordat inentingen bestonden, stierven jaarlijks miljoenen mensen aan infectieziekten.
Et nous n'aurions rien pu faire sans le soutien généreux de la Human Rights Campaign.
We hadden het allemaal niet kunnen doen zonder de genereuze steun van de Human Rights Campaign.
Il n'y a désormais pas de meilleure opportunité ou d'appel à l'action que de devenir des faiseurs d'opportunités qui utilisent leurs meilleurs talents, ensemble, plus souvent, pour le bien commun, et pour accomplir ce que nous n'aurions pas pu faire seuls.
Er is momenteel geen grotere mogelijkheid of oproep tot actie voor ons dan kansmakers te worden die hun betere talenten vaker bundelen voor het algemeen belang en dingen volbrengen die we niet alleen hadden kunnen doen.
La deuxième a été : « Vous pouvez poursuivre vos rêves à n'importe quel âge, on n'est jamais trop vieux. » Ce que personne, quel que soit son âge, quel que soit son sexe, n'avait jamais pu faire, quelqu'un de soixante quatre ans l'a fait, et ça ne fait aucun doute dans ma tête que je suis aujourd'hui dans la fleur de l'âge.
Het tweede was: Je kunt je dromen najagen op iedere leeftijd. Je bent nooit te oud. Vierenzestig, wat niemand ooit van welke leeftijd, welk geslacht ooit kon doen, heeft gedaan, en er is geen twijfel in mijn gedachten dat ik vandaag in de bloei van mijn leven ben.
Et toutes ces données administratives peuvent être rassemblées et traitées pour comprendre le comportement humain d'une manière que nous n'avons jamais pu faire auparavant.
Al deze gegevens kunnen samengevoegd worden en verwerkt worden om menselijk gedrag te begrijpen op een manier die nog nooit mogelijk was.
Oh mon dieu, quand j'avais votre âge, je n'aurais jamais pu faire ça. ?
Jeetje, dat had ìk niet gekund op jouw leeftijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous n'aurions jamais pu faire ->
Date index: 2023-06-26