Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous n'apporterons rien » (Français → Néerlandais) :

Nous n'apporterons rien avec nous. » Et en quelques minutes, c'est très facile à faire pour les adultes et les adolescents. Voici un triangle qui a été créé sous un ruisseau, et la forme d'une feuille de chêne faite à partir d'autres petites feuilles de chêne assemblées.

We nemen geen gereedschap mee. Zowel volwassenen als tieners, hebben in korte tijd door hoe ze dat moeten doen. Dit is een driehoek onder water, in een stromend beekje. De vorm van een eikenblad, samengesteld uit andere eikenblaadjes.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Silver : Piratez une banane, faites-en un clavier ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Silver: Hack een banaan, maak een keyboard! - TED Talks -
Jay Silver: Hack een banaan, maak een keyboard! - TED Talks -


Mais pour entretenir la ligne horizontale -- car ce sont les projets, les méthodes que nous apporterons -- nous devons également développer la ligne verticale : subsistance du système, éducation de haut niveau, recherche et développement, industries et technologies pour fabriquer ces technologies applicatives, et enfin les marchés.

Maar om de horizontale lijn te onderhouden -- dit zijn de projecten en systemen die we zullen opleveren -- moeten we ook de verticale lijn ontwikkelen: systeemonderhoud, onderwijs van hoog niveau, onderzoek en ontwikkeling, industrie, technologie om deze toepassingen te maken, en tensotte markten.
https://www.ted.com/talks/faha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fahad Al-Attiya : Un pays sans eau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/faha (...) [HTML] [2016-01-01]
Fahad Al-Attiya: Een land zonder water - TED Talks -
Fahad Al-Attiya: Een land zonder water - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Je dirais que nous n'apporterons pas de sécurité uniquement avec des armes.

Ik zou willen stellen dat veiligheid niet meer uitsluitend uit de loop van een geweer kan komen.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Stavridis : Les pensées d'un amiral de la marine américaine sur la sécurité mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Stavridis: de ideeën van een admiraal over mondiale veiligheid - TED Talks -
James Stavridis: de ideeën van een admiraal over mondiale veiligheid - TED Talks -


Parce que, vraiment, elles ne décrivent rien de ce que nous voyons ni rien de ceux que nous connaissons, ni rien de ce que nous sommes.

Want ze beschrijven niets dat we zien en niemand die we kennen en niets dat wij zijn.
https://www.ted.com/talks/io_t (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Cinquante nuances de gay - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/io_t (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -


Mais en ce moment on est dans la phase Cicéron. Nous aimons ce que Barak Obama dit, mais nous n'en faisons rien. Et donc il vient dans ce pays, et il dit, Nous avons besoin d'une grande impulsion fiscale. Et tout le monde dit Génial! Il quitte le pays et les français et les allemands disent, Non, non, oubliez ça, absolument pas. Rien ne se passe. Il va à Strasbourg. Il dit, il nous faut plus de soldats en Afghanistan. Et tout le monde dit Idée géniale. Il part, les gens disent, non, non, non, on ne fera pas ça. 5000 maximum, et pas de ...[+++]

Op dit moment is het een Cicero-ding. We houden van wat Barack Obama zegt, maar we doen er niets aan. Hij bezoekt dit land en zegt: We hebben een grote fiscale stimulans nodig. Iedereen zegt: Geweldig! Hij verlaat het land en de Fransen en Duitsers zeggen: Nee, nee, vergeet het, absoluut niet. Er gebeurt niets. Hij gaat naar Straatsburg. Hij zeg: We hebben meer grondtroepen nodig in Afghanistan. Iedereen vindt het een prachtig idee. Hij vertrekt, mensen zeggen: Nee, nee, nee, we gaan dat niet doen. 5000 maximum, geen raketten. Nee, nee, niet doen. Hij gaat naar Praag en zegt: Wij geloven in een kernvrije wereld. Geweldig, we hebben nu ee ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le sommet mondial d'un seul homme de Rory Bremner - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Bremners één-mans-wereldtop - TED Talks -
Rory Bremners één-mans-wereldtop - TED Talks -


Maintenant, Evan débute avec ce système, donc nous devons commencer par créer un nouveau profil pour lui. Il n'est évidemment pas Joanne - donc nous allons Ajouter un utilisateur. Evan. Très bien. Donc la première chose que nous devons faire avec la suite cognitive est de commencer par la formation d'un signal neutre. Avec neutre, il n'y a rien de particulier qu'Evan ait à faire. Il se contente d'être là. Il est détendu. Et l'idée est d'établir une base de référence ou l'état normal de son cerveau, parce que chaque cerveau est différe ...[+++]

Omdat Evan nieuw is voor dit systeem moeten we eerst een nieuw profiel voor hem aanmaken. Hij is duidelijk niet Joanne, dus voegen we een gebruiker toe. Evan. OK. Het eerste wat we moeten doen met de cognitieve suite is een neutraal signaal aanleren. Wat betreft het neutrale signaal, moet Evan niets speciaals doen. Hij is met niets bezig. Hij is ontspannen. Het is de bedoeling een referentiestand, of normale status voor zijn brein op te stellen, omdat elk brein verschillend is. Het duurt acht seconden. Nu dit achter de rug is, kunnen we een bewegingsactie uitkiezen. Evan, kies iets dat je je duidelijk visueel kunt voorstellen. Evan Grant: Laten we trekken doen. Tan Le: OK, ik kies dus trekken . Het idee hierachter is dat Evan zich moet voor ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: un casque qui lit vos ondes cérébrales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -


Nous ne savons rien sur l'amour, nous ne savons rien sur la mort, nous ne savons pas pourquoi nous sommes ici.

We weten niets over de liefde, we weten niets over de dood, we weten niet waarom we hier zijn.
https://www.ted.com/talks/rica (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une sagesse radicale pour une entreprise, une école, une vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rica (...) [HTML] [2016-01-01]
Radicale wijsheid voor een bedrijf, een school, een leven - TED Talks -
Radicale wijsheid voor een bedrijf, een school, een leven - TED Talks -


Ce qui est frustrant et irritant c'est que: Steve Levitt vous a dit combien un siège auto cher et difficile à installer n'apporte rien. C'est du gaspillage d'argent. Je vous dis que ces choix compliqués et onéreux -- non seulement ne servent à rien, ils font du mal. Ils nous rendent plus malheureux. Si nous pouvions envoyer tous ces choix dans des sociétés ou les gens n'en ont pas assez, ils vivraient mieux, et nous aussi. C'est ce que les économistes appellent une amélioration Pareto La redis ...[+++]

Dat is frustrerend, en wel hierom: Steve Levitt heeft u gisteren verteld dat dure en lastig te installeren kinderzitjes niet helpen. Zonde van uw geld. Ik zeg u hetzelfde over deze dure, ingewikkelde keuzes -- Ze helpen niet. Erger nog: ze richten schade aan. Ze maken ons leven minder waard. Als een deel van wat mensen in onze samenleving in staat stelt om al die keuzes te maken werd overgedragen aan landen waar mensen te weinig opties hebben, zou het leven van die mensen erop vooruit gaan. Ook ons leven zou erop vooruit gaan. Dat is wat economen een Pareto-verbetering noemen. Iedereen is beter af door herverdeling van welvaart -- niet a ...[+++]
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le paradoxe du choix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz over de paradox van keuzes - TED Talks -
Barry Schwartz over de paradox van keuzes - TED Talks -


J'aimerais vous suggérer que nous avons séquencé le génome humain, nous savons tout sur la séquence du gène, la langue du gène, l'alphabet du gène, Mais nous ne savons rien, mais rien, sur la langue et l'alphabet de la forme.

Ik leg jullie voor dat we het menselijk genoom hebben gesequenceerd. We kennen alles van de sequencering van het gen, de taal van het gen, het alfabet van het gen. Maar we kennen helemaal niets van de taal en het alfabet van de vorm.
https://www.ted.com/talks/mina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mina Bissell : Des expériences qui laissent entrevoir une nouvelle façon de comprendre le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mina (...) [HTML] [2016-01-01]
Mina Bissell: Experimenten die wijzen op nieuwe inzichten in kanker - TED Talks -
Mina Bissell: Experimenten die wijzen op nieuwe inzichten in kanker - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'apporterons rien ->

Date index: 2025-01-17
w