Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous l'avons bâti " (Frans → Nederlands) :
Nous l'avons bâti en deux mois.
We maakten die in twee maanden.
Si nous avons bâti cela correctement, je pense que la Station Spatiale Internationale en a également.
Zelfs in het internationaal ruimtestation ISS als we het juist hadden ingesteld.
Pour cette crise climatique, nous avons bâti un réseau, vraiment, de superstars ; des activistes législatifs aux scientifiques, aux entrepreneurs et aux leaders d'affaires ; une cinquantaine.
Voor deze klimaatcrisis bouwden we een netwerk van supersterren: van politieke activisten tot wetenschappers en ondernemers en zakenmensen.
Les paroles donnent cela : L'homme insensé a bâti sa maison sur le sable/ les torrents sont venus/Et la maison sur le sable s'est ecroulée Puis la même semaine, à des funérailles, nous avons chanté l'hymne connu Nous avons labouré les champs et semé, un chant très anglais.
Sommige woorden luiden: De dwaze mens bouwde zijn huis op het zand/ En de vloed kwam op / En het huis op het zand stortte in. Daarna, in dezelfde week, op een begrafenis, zongen we de bekende psalm We ploegen de akkers en zaaien , een zeer Engelse psalm.
C'était formidable d'avoir bâti ImageNet, et nous voulions en faire profiter le monde de la recherche. Alors, à la manière de TED, nous avons donné l'accès aux données à la recherche, gratuitement et dans le monde entier.
We waren enthousiast toen we ImageNet in elkaar hadden gezet en we wilden dat de hele onderzoekswereld er plezier van had. Dus volgens de TED-methode stelden we gratis de hele verzameling beschikbaar aan de wereldwijde onderzoeksgemeenschap.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous l'avons bâti ->
Date index: 2022-01-10