Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous l'avions posé » (Français → Néerlandais) :
En 1998, Paul MacCready, concepteur d'avions, pose un regard sur une planète sur laquelle les humains ont complètement dominé la nature, et nous parle de ce que nous pouvons tous faire pour en préserver l’équilibre. Sa contribution: les avions à énergie solaire, les planeurs à haute performance, et les voitures électriques.
In 1998 ziet vliegtuigontwerper Paul MacCready een planeet waarop de mens de natuur volkomen domineert en vertelt wat we allemaal kunnen doen voor het behoud van het evenwicht in de natuur. Zijn bijdrage: zonnevliegtuigen, superefficiënte zweefvliegtuigen en de elektrische auto.
Et en y repensant, je me disais que ceux de la Silicon Valley étaient vraiment centrés sur les produits ou les objets et en particulier les objets technologiques. C'était particulièrement excitant en ces temps-là, et certains parmi vous présents dans le public é
taient mes clients. Nous sommes venus avec un prototype dissimulé sous une
cape noire, nous l'avions posé sur la table de conférence, et en enlevant la cape, tout le monde s'était écrié ouh et ah . Ce fut un moment vraiment super. Nous continuerons de nous
...[+++]concentrer sur les produits, comme nous l'avons toujours fait.
Ik dacht dus terug aan diegenen van ons in Silicon Valley die echt gericht waren op producten en objecten - zeker technologische objecten. Het was dus heel leuk in die dagen, en sommigen van jullie in het publiek waren mijn klanten. We kwamen binnen met een prototype onder een zwart doek en zetten het op de conferentietafel. We haalden het doek eraf en iedereen riep oh en ah . Dat was echt een leuke tijd. We zullen ons blijven richten op producten, zoals we altijd hebben gedaan.
Je ne veux pas faire des choses belles. Je veux rendre le mo
nde meilleur. Quand nous avons conçu NeoNurture nous avons fait très attention aux gens qui vont s'en servir, par exemple, les familles pauvres, les médecins de campagne, les infirmières débordées, et même les réparateurs. Nou
s pensions que nous avions pensé à tout, que nous avions tout fait comme il faut. Eh bien il se trouve qu'il y a toute une constellation de gens qui doivent être impliqués dans un produit pour qu'il réussisse : l
...[+++]a fabrication, le financement, la distribution, la réglementation. Michael Free de PATH dit qu'il faut trouver qui va choisir, utiliser et payer les créances pour un produit comme celui-là. Et il faut que je me pose la question : les investisseurs demandent toujours Quel est votre métier, et qui sont vos clients ? Qui sont nos clients ? En voici un exemple.
Ik wil geen mooie dingen maken. Ik wil de wereld verbeteren. Bij het ontwerp van
NeoNurture was onze focus gericht op de mensen die het ontwerp zouden gebruiken: arme families, plattelandsdokters, overbelaste verpleegsters, zelfs herstellers. We dachten dat we alles onder controle hadden. Het blijkt echter dat er een hoop mensen betrokken moeten worden bij een succesvol product: productie, financiën, distributie, regelgevers. Michael Free van PATH zegt dat je moet uitzoeken wie zal '‘kiezen, gebruiken en betalen' voor een product als dit. Ik stel dezelfde vraag als de durfkapitalisten: Wat is je bedrijf en wie zijn jouw klanten? Wie zijn
...[+++] onze klanten? Een voorbeeld.Vous pouvez voir Br
ad réaliser une des poses F.A.C.S d'Ekman. Ce qui vient d'apparaître sont les données que l'on peut récupérer de cette pose, le modèle en somme, la réorientation consiste à transposer ces données sur un autre modèle. Comme le moulage, donc le buste --la maquette si vous voulez-- de Benjamin a été fait
e à partir de Brad, nous avons pu transposer les données de Brad à 44 ans sur le Brad agé de 87 a
ns. Désormais, nous avions une base de données ...[+++] en 3D contenant tout ce que le visage de Brad Pitt peut faire à 87, 70 et 60 ans.
Dit is Brad die een van de Ekman-FACS doet. Hier de daaruit resulterende data. Het model zeg maar. 'Retargeting' is het overzetten van deze data op een ander model. Omdat de maquette van Benjamin gemaakt was op basis van Brad, konden we de gegevens van de Brad van 44 overbrengen op de Brad van 87. Nu hadden we een 3D-database van alles wat zijn gezicht kon doen op de leeftijd van 87, van 70 en van 60.
Un avion ne s'y pose pas, c'est donc là que nous étions le plus en péril, techniquement, là où nous avions le moins de chance d'être secourus.
Vliegtuigen kunnen er niet landen, dus we liepen het grootste risico, technisch gezien, toen onze kans om gered te worden het kleinst was.
Nous sommes posés, prêts, volontaires et capables d'exporter notre talent et notre diversité par des moyens que nous n'avions jamais imaginé.
Wij zijn klaar om ons talent en onze diversiteit te exporteren op manieren waar we zelf nooit aan hebben gedacht.
Quand on est déçu, on les pousse allègrement du piédestal sur lequel nous les avions posées.
Als ze ons teleurstellen, gooien we ze vrolijk van het voetstuk waar we ze zelf op hebben gezet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous l'avions posé ->
Date index: 2023-11-28