Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous l'appelons maladie » (Français → Néerlandais) :
Mais lorsque le corps est en train d'initier un processus et que nous l'appelons maladie, il ne me semble pas que l'élimination soit la bonne solution.
Maar als het lichaam een proces opstart, en wij noemen het een ziekte, dan lijkt het dat eliminatie niet het juiste antwoord is.
En français, nous l'appelons parfois « maladie de l’emmuré vivant. » C'est en effet, une « maladie de l'emmuré vivant ». Pour beaucoup, peut-être même la plupart des gens, la paralysie est une horreur indescriptible, mais l’expérience de mon père, perdant chaque système de son corps, n’était pas l'expérience de se sentir enfermé, mais plutôt de se replier sur soi-même, d'atténuer les bruits extérieurs, de faire face aux recoins de son propre esprit, et dans ce lieu, tomber à nouveau amoureux de la vie et de son corps.
In het Frans wordt het ook wel 'maladie de l'emmuré vivant' genoemd. Letterlijk: 'levend ommuurd ziekte'. Veel mensen, mogelijk de meeste, zien verlamming als een afgrijselijke hel, maar mijn vader zag die ervaring van het verliezen van elke lichaamsstructuur niet als iets dat hem gevangen nam, maar eerder als het naar binnen keren van de psyche, een demper op het geklets van de buitenwereld, het onder ogen zien van alle uithoeken van zijn geest en het op die plek opnieuw verliefd worden op het leven en het lichaam.
Et Auguste Deter fut la première patiente à être diagnostiquée avec ce que nous appelons aujourd'hui la maladie d'Alzheimer.
Auguste Deter was de eerste patiënt met de diagnose voor wat we nu de ziekte van Alzheimer noemen.
Mais lorsque vous êtes pressé ou stressé se déclenche, ce que nous appelons une réponse inflammatoire, qui est associée à tout, d'Alzheimer aux maladies cardiovasculaires.
Maar als je haast hebt of gestrest bent, dan leidt dat tot een zogenaamde ontstekingsreactie, en dat is gerelateerd aan ziektes van Alzhiemers tot aan hart- en vaatziektes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous l'appelons maladie ->
Date index: 2022-05-23