Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons donc voulu aller plus loin et appliquer " (Frans → Nederlands) :
Nous avons donc voulu aller plus loin et appliquer les idées du biomimétisme pour maximiser les avantages.
We waren er dus enthousiast over om dit op te schalen en biomimicry toe te passen om de voordelen te maximaliseren.
En fait, nous pensions que cela pourrait s'arrêter là, mais nous avons tenté d'aller plus loin dans le processus.
We dachten zelfs dat hij maar tot zover zou komen, maar we probeerden het proces wat verder uit te ontwikkelen.
Depuis que nous avons commencé à aller dans le ciel, nous avons désiré voler plus vite et plus loin.
Sinds we de lucht in gingen, hebben we steeds sneller en verder willen vliegen.
Elle connaissait très bien la zone. Une nuit, alors qu'elle était de garde, elle est partie. Elle s'est rendue à l'armée et s'est démobilisée. Elle fait partie des
personnes avec qui nous avons eu la chance d
e parler et nous avons été très touchés par son h
istoire. Nous avons donc enregistré un spot radio. Il s'est avéré, par chance, que,
très loin de là, à ...[+++]plusieurs kilomètres plus au nord, il l'a entendue. En l'entendant, il s'est dit : « Qu'est-ce que je fais ici ?
Ze kende het gebied zeer goed en op een avond, toen ze van wacht was, nam ze de benen, ging naar het leger en demobiliseerde. Ze was een van de personen met wie we het geluk hadden om te praten. Dit verhaal ontroerde ons zo dat we er een radiospot van maakten. Per toeval, ver weg, vele, vele kilometers naar het noorden, hoorde hij haar op de radio, en zei: Wat doe ik hier nog?
Nous nous racontons des histoires. Alors, je vais aller plus loin, et dire, je raconte une histoire, et donc j'existe. J'existe parce qu'il y a des histoires, et s'il n'y a pas d'histoire, nous n'existons pas. Nous créons des histoires pour définir notre existence.
We vertellen onszelf verhalen. Ik ga nog een stap verder en zeg: ik vertel een verhaal, en dus besta ik. Ik besta omdat er verhalen zijn, en als er geen verhalen zijn, bestaan we niet. Wij creëren verhalen om ons bestaan te definiëren.
A
u moment où nous avons été invités là-bas, nous étions basés à San Franc
isco. Et nous avons donc fait des allers-retours durant tout le reste de l'année 2009, en passant à peu près la moitié du temps au Comté de Bertie. Et quand je dis nous, j'entend
s le Projet H, mais plus spécifiquement, je veux dire moi-même et mon
partenaire, Matthew Miller ...[+++], qui est un architecte et une sorte de Mac Gyver de la construction.
Dus toen we daar uitgenodigd werden, waren we gevestigd in San Francisco. En dus reisden we de rest van 2009 eigenlijk op en neer, en verbleven ongeveer de helft van onze tijd in Bertie County. En als ik 'we' zeggen, ik bedoel Project H, maar meer specifiek, bedoel ik mezelf en mijn partner, Matthew Miller, die architect is en een bouwer van het type MacGyver.
Donc l'idée avec
laquelle j'aimerais vous interpeller aujourd'hui c'est que,
peut-être, au lieu de regarder les défis et les limites comme des choses néga
tives ou mauvaises, nous pourrions commencer à les regarder comme des bénédictions, des cadeaux magnifiques que l'on peut utiliser pour enflammer notre imaginat
ion et nous aider à aller plus ...[+++] loin que nous n'aurions jamais pu l'imaginer.
De gedachte die ik jullie vandaag wil voorleggen, is dat we onze uitdagingen en beperkingen niet alleen zien als iets negatiefs of slechts, maar ook als zegeningen, als geschenken die we kunnen inzetten om onze verbeelding te prikkelen, die ons verder brengen dan we ooit voor mogelijk hielden.
Si vous souhaitez aller plus loin que la surface, si vous voulez dépassez le stade du hobby en robotique et aborder les grands challenges de la robotique à travers de la recherche rigoureuse, nous avons besoin de plus que cela.
Als je verder wil gaan dan wat knutselen, als je verder wil gaan dan een roboticahobby en echt de grote uitdagingen van de robotica aanpakken door middel van grondig onderzoek, heb je meer nodig dan dat.
Nous avons donc un problème ironique. Les bons enseignants ne veulent pas aller précisément dans ces endroits où on a le plus besoin d'eux.
Dus hebben we een ironisch probleem. Goede leraren willen net niet naar die plaatsen gaan waar ze het hardst nodig zijn.
Mais si votre source d'énergie est gratuite, alors la seule chose qui compte c'est le coût
initial du moteur. Donc vous ne voulez pas optimiser s
on efficacité, vous voulez optimiser la puissance délivrée par dollar. Donc, en utilisant cela,
ce nouveau critère, nous avons pensé que nous pouvions ré-étudier le moteur Stirling, à l'aide de quelques algorithmes génétiques. Typiquement, Robert S
...[+++]tirling n'avait pas eu Gordon Moore avant lui pour lui accorder la puissance d'un processeur de trois gigahertz. Donc nous avons utilisé le même algorithme génétique que nous avions utilisé pour faire le concentrateur, qui ne nous avait pas satisfait, et nous l'avons appliqué au moteur Stirling, pour rendre sa forme et ses dimensions optimales en vue d'obtenir le plus de puissance par dollar, sans souci du poids, sans souci de la taille, pour convertir le plus d'énergie solaire possible, parce que le soleil est gratuit. Et c'est donc le procédé que nous avons utilisé... laissez-moi vous montrer comment ce moteur fonctionne. Le moteur thermique, ou moteur à air chaud, le plus simple de tous les temps, serait celui-ci : prenez une boîte, un boîtier en acier, avec un piston.
Als de brandstof echter gratis is dan zijn alleen de aanschafkosten van bela
ng. Het komt er dus niet op aan om de efficiëntie te optimaliseren, maar wel het vermogen per dollar. Vanuit deze invalshoek konden we de Stirlingmotor opnieuw bekijken en er ook onze genetische algoritmen op loslaten. Robert Stirling had Gordon Moore niet ter beschikking met drie gigahertz processor vermogen. We gebruikten opnieuw dat genetisch algoritme dat we eerder toepasten om onze concentrator te maken, die voor ons niet voldeed, om daarmee de Stirlingmotor te optimaliseren. We zochten voor zijn grootte en al zijn dimensies het exacte optimum om het meest v
...[+++]ermogen per dollar te krijgen, ongeacht het gewicht en ongeacht de grootte, om de beste omzetting van zonne-energie te krijgen, omdat de zon voor niks is. Laat me jullie tonen hoe het werkt. De eenvoudigste warmtemachine, of hete-luchtmachine, aller tijden zou er zo uitzien -- neem een stalen cilinder met een zuiger. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons donc voulu aller plus loin et appliquer ->
Date index: 2025-04-27