Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «notre expérimentation » (Français → Néerlandais) :
MW : Bon, c’était en partie de la faute. Voilà, j'ai cassé par accident le flacon qui avait contenu notre troisième culture, nous avons donc dû nettoyer l'incubateur deux fois avec de l'eau de Javel et de l'éthanol. Et cela n'est qu'un exemple des nombreux accidents qui se sont produits au cours notre expérimentation. Mais cette erreur est plutôt bien tombée.
MW: Oké. Nou, het was deels mijn schuld. Per ongeluk brak ik de kolf met onze derde cultuur. Daarom moesten we de incubatorruimte tweemaal schoonmaken met bleekmiddel en ethanol. Dit is slechts één voorbeeld van de vele ongelukken tijdens onze experimenten. Maar deze fout bleek achteraf ‘een gelukkig ongeluk’.
A chaque âge, de 18 à 68 ans dans notre base de données, les gens sous-estiment grandement comment le changement qu'ils voudraient expérimenter les dix prochaines années.
Op elke leeftijd, van 18 tot 68 in onze gegevens, onderschatten mensen schromelijk hoeveel verandering ze de komende 10 jaar zullen ervaren.
J'ai tellement envie d'arrêter le douleur. » Eh bien, elle a été incluse dans ce protocol expérimental, et lors de notre entretien six mois plus tard, elle avait accepté un travail dans la garde d'enfants pour le U.S. Navy, elle avait quitté son mari violent, et elle m'a dit : « Mes enfants sont beaucoup plus heureux. » Elle a dit : « Dans mon nouveau chez moi il y a une chambre pour les garçons et une pour les filles, mais le soir, ils traînent tous sur mon lit, et on fait les devoirs ensemble et tout.
Ik wou dat de pijn ophield. Ze doorliep het experimentele protocol en toen ik haar zes maanden later interviewde, had ze een baan in de kinderopvang voor de US Navy. Ze had haar onheuse man verlaten en zei tegen me: Mijn kinderen zijn nu zoveel gelukkiger. De jongens en de meisjes hebben nu aparte kamers, maar ’s avonds liggen we allemaal samen gezellig in mijn bed het huiswerk te maken.
La deuxième raison est que nous ne pouvons pas continuer à expérimenter sur des animaux éternellement. Nous devons donc réunir toutes nos données et toute notre connaissance dans un modèle fonctionnel.
De tweede reden is dat we niet altijd kunnen blijven experimenteren op dieren. We moeten al onze data en kennis verwerken in een werkend model.
17 étaient heureux en amour, 15 venaient de se faire larguer, et nous commençons actuellement notre troisième expérimentation : étudier des sujets qui disent être toujours amoureux après 10 à 25 ans de mariage.
17 waren gelukkig verliefd, 15 waren net gedumpt, en we beginnen net ons derde experiment: mensen bestuderen die verklaren dat ze nog steeds verliefd zijn na 10 tot 25 jaar huwelijk.
En fin de compte, la plupart de nous expérimente une forme de confusion auprès de nos parents qui, plus tard, influe notre idée de l'amour.
Uiteindelijk ervaren de meesten van ons enige vorm van verwarring rond onze ouders die later in onze ideeën over de liefde terugkeren.
Notre théorie actuelle sur l'addiction provient en partie d'une serie d'expérimentations réalisées au début du 20ème siècle.
Onze huidige theorie over verslaving komt deels van een reeks proeven die vroeg in de 20e eeuw zijn uitgevoerd.
C'est cet être qui expérimente dont le médecin s'approche -- Vous savez, quand le médecin demande, Ça fait mal si je vous touche là? Et puis, il y a le moi qui se souvient, et c'est celui qui tient les comptes, et sauvegarde l'histoire de notre vie, et c'est lui dont le médecin s'approche et à qui il demande: Comment vous sentiez-vous ces derniers jours? ou Comment s'est passé votre séjour en Albanie? , ou des choses du genre.
De dokter richt zich tot onze ervarende ik - je weet wel, als de dokter vraagt Doet het nu pijn als ik je hier aanraak? En dan is er het herinnerende ik, en het herinnerende ik is diegene die de stand bijhoudt en het verhaal van ons leven bewaart, en dat is de persoon tot wie de dokter zich richt als hij vraagt Hoe heb je je de laatste tijd gevoeld? of Hoe was je reis naar Albanië of zoiets.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
notre expérimentation ->
Date index: 2023-04-28